"إيذاء أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimseye zarar
        
    • kimseyi incitmek
        
    • Kimse zarar
        
    • zarar vermeyiz
        
    • incitebilirdin
        
    • incitmedikçe ejderha
        
    Belki de beni buraya kilitlemelisiniz. Böylece Kimseye zarar vermem. Open Subtitles ربما يمكنك الإقفال علي هنا حتى لا أستطيع إيذاء أحد
    Belki de beni buraya kilitlemelisiniz. Böylece Kimseye zarar vermem. Open Subtitles ربما يمكنك الإقفال علي هنا حتى لا أستطيع إيذاء أحد
    Gorgonitler barışçıdır. Biz Kimseye zarar vermeyiz. Open Subtitles سكان جورجان مسالمون نحن لا نريد إيذاء أحد.
    İş gereği yapmıştım. kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles فعلت مافعلته من أجل العمل لم أقصد إيذاء أحد
    Hiç kimseyi incitmek istemedim, ben sadece... Annemin mutlu olmasını istiyordum. Open Subtitles لم أقصد إيذاء أحد أردتُ فقط أن تكون أمّي سعيدة
    kimseyi incitmek istemedin sen. İstemediğini biliyorum. Open Subtitles لم تقصد إيذاء أحد أنت تعرف هذا
    Kimse zarar görmeden bu işi halledebiliriz. Open Subtitles يمكننا اتمام الأمر بدون إيذاء أحد.
    Öldürmeyin. Kimseye zarar vermeyecektim. Open Subtitles أرجوكم، لا تقتلوني، أنا لم أقصد إيذاء أحد
    Ona kızardım. Babamın niyeti Kimseye zarar vermek değildi. Sadece işini yapıyordu. Open Subtitles لم يقصد والدي إيذاء أحد لقد كان يؤدّي عمله فحسب
    O gün Kimseye zarar vermek istemediğimi söylemek için evine geldim. Open Subtitles أتيت إلى منزلك ذلك اليوم، لإخبارك أنّي لم أتعمّد بحياتي إيذاء أحد.
    Kimseye zarar vermek istememiştim. Kimseye.. Ama şimdi vermem gerekecek.. Open Subtitles "لم أرغب في إيذاء أحد يوماً ، لكني مضطر الآن"
    Bunu yapmana gerek yoktu. Gerek yoktu. O Kimseye zarar vermek... Open Subtitles لم يتحتّم عليك قتلها فإنّها لم ترِد إيذاء أحد
    Hayatın boyunca Kimseye zarar vermek istemedin. Open Subtitles لم تقصد إيذاء أحد في حياتك قط لكني فعلت، أعلم أنني فعلت
    Arılarıma geri dönmemin sebebi bir daha Kimseye zarar verememek içindi. Open Subtitles لقد كانت هي سبب قدومي هنا إلى نحلي كي لا أتمكن من إيذاء أحد مجددًا
    Silahı yoktu. kimseyi incitmek istemedi. Open Subtitles لم يكن مسلحاً، لم يكن يقصد إيذاء أحد
    - Arkadaşlarını bulursan onlara kimseyi incitmek istemediğimi söyle. Open Subtitles إخبريهم أنني لم أنوي إيذاء أحد
    - Aslında kimseyi incitmek istemiyorsun. Open Subtitles لا تريدين فعلاً إيذاء أحد - لا تعرف أي شيء عني -
    Onlar da kimseyi incitmek istemiyor. Open Subtitles إنهما لا يريدا إيذاء أحد
    kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles لم أقصد إيذاء أحد
    O çocukları rahatça incitebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك إيذاء أحد هؤلاء الأولاد بكل سهولة
    İnsanlar bir ejderhayı incitmedikçe ejderha onları asla incitmez. Open Subtitles فالتنين لا يحاول إيذاء أحد إلا لو حاول أحد إيذائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus