"إيلآي" - Traduction Arabe en Turc

    • Eli
        
    Beni bu yüzden mi buraya çağırdın Eli, bana hakaret etmek için? Open Subtitles ! ألهذا استدعيتنا إلى هنا , (إيلآي) ؟ لــ إ هانتي
    Eli, bu dava ile birlikte zaten üç ayrı görevim mevcut. Open Subtitles (إيلآي) , إنني منهكة في هذا المحاكمة كما هي
    - Senin işini yapmıyorum Eli. Open Subtitles -بمن ؟ - (لن أنجز عملك بالنيابة عنك يا (إيلآي
    Buna bir sebepten dolayı adam kayırma diyorlar, Eli. Open Subtitles يدعون الأمر "مناصرة" لسبب محدد يا (إيلآي)
    Eli, her aptal dedikoduyu dinleyemeyiz. Open Subtitles (إيلآي)، لا يمكننا الاستماع إلى كل إشاعة سخيفة
    Ancak Eli'nin işiyle ilgili konularda danışabilirsiniz. Open Subtitles {\pos(192,220)} لَكنَّك يُمكنكم التشاور معي {\pos(192,220)} حول مسائل تتعلق بعمل (إيلآي)
    Bekle Eli, bir açıklama gibi bir şey yapmalısın. Open Subtitles مهلاًً , (إيلآي) عليك أصدار بيان أو شيء ما -لــ أقول ماذا ؟
    Eli da böyle söyledi. Kresteva, diğer herkesten daha kötü değil. Buna katıldığımdan emin değilim, ama her hâlükarda bu durum onunla ilgili değil. Open Subtitles ذلك ما قاله (إيلآي) بالواقع , (كريستفيا) ليس أسوء من معظم الناس لَستُ متأكّده من انني أوفقك في الرأي
    Eli, valinin bir tarafa ya da diğer tarafa yüklenmesinin ona zarar vereceğine karar vermiştik. Open Subtitles (إيلآي)، أظن أننا قررنا إن ذلك سيضر المحافظ لينزل على رأي جانب واحد ضد الأخر.
    Cübbesini görmeliyim. Seni gördüğüme sevindim Eli. Open Subtitles عليّ الذهاب لخياطة حاشية الرداء تسرني رؤيتك يا (إيلآي)
    Adım Marissa. Eli'nin kızıyım. Open Subtitles {\pos(192,220)}(أنـا (مـاريسَّـا)، ابنة (إيلآي
    - Eli, beni geri çevirdin. Open Subtitles أنها خطة - إيلآي) رفضت طلبي) -
    Duygusal olma, Eli. Open Subtitles لا تتصرف بمأساويه أمامي يا (إيلآي
    Eli buradaydı, değil mi? Open Subtitles أتي (إيلآي) إلى هنا، أليس كذلك؟
    - Ne? Bu adil bir soru, Eli. Open Subtitles هذا سؤال منطقي "إيلآي"
    Eli, özür dilerim, benim... Open Subtitles {\pos(192,220)} (إيلآي)، أنا آسفة جدا لابدلي من ...
    Bir şeyde yorumunu istiyorum Eli. Open Subtitles أحتاج مساعدتك بشأن أمر ما, (إيلآي)
    Ben artık yoruldum Eli. Tükendim. Open Subtitles انا مُتعبة فحسب يا (إيلآي) واكتفيت)
    Eli, ben senin hayatına burnumu sokmuyorum. Open Subtitles إيلآي), أنا لا أتدخل في حياتك)
    İyi geceler Eli. Open Subtitles (طابت ليلتك ، (إيلآي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus