sizi temin ederim ki, şu anda istismar edilmekte olan ya da çocukken istismar edilmiş olan ya da kendileri istismarcı olan birkaç kişi var tam şu anda beni dinleyen. | TED | اؤكد لكم ان هناك عدة أشخاص من الذين يسمعونني الآن يتعرضون حالياً للعنف أو تعرضوا للعنف وهم أطفال أو هم أنفسهم معتدون. |
Oral seksle hamilelik arasında hiçbir bağlantı olmadığına sizi temin ederim. | Open Subtitles | أنا اؤكد لكم ليس هناك علاقه بين الجنس عن طريق الفم، والحمل |
Ama sizi temin ederim, hiçbir şey yakın mesafeden sıkılan biber gazı kadar acı veremez. | Open Subtitles | لكني اؤكد لكم أنه ليس مثل ألم رش رذاذ الفلفل عليك من مسافه قريبة جداً |
Bir devlet adamı olarak, sizi temin edebilirim ki, hiç kimse geleceği öngöremez. | Open Subtitles | وكرجل مسئول في الدولة اؤكد لكم انه لايستطيع احد التنبؤ بالمستقبل |
Bir demokrasi ve halk aşığı olarak, sizi temin edebilirim ki, her ikisi de sizin cıIız çabalarınızdan sağ çıkacaklardır. | Open Subtitles | وانا اؤكد لكم كمحب للحرية ....... والشعب انهما سيبقيان رغم جهودكما التافهه |
fakat garanti ederim ki bu çözüm beni hiç olmadığım kadar güçlü yaptı. | Open Subtitles | لكن اؤكد لكم . عزيمتي ما سبق ان كانت اقوى |
sizi temin ederim ki, bir sineği bile incitemem. | Open Subtitles | يمكنني ان اؤكد لكم لم اُؤذي ذبابة من قبل |
sizi temin ederim ki iyi insanlar, gün doğumuna kadar bir yargıcınız olacak. | Open Subtitles | اؤكد لكم ايها القوم سيكون هناك ولي أمر بحلول غروب الشمس |
Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur. | Open Subtitles | انها قد تكون ملتويه, اؤكد لكم ان حصص لعبتنا قليله. |
sizi temin ederim fidye notu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | و لا نعرف -اي شئ عن الفديه اؤكد لكم -كنتم علي طاوله |
sizi temin ederim kimse soyunmadı. | Open Subtitles | لم تجرَد اؤكد لكم , لم تجرَد أبداً |
sizi temin ederim baylar, ölmemiş. | Open Subtitles | اؤكد لكم يا سادتي إنّه لم يمت. |
sizi temin ederim, olanları bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | وبإمكاني أن اؤكد لكم لا تعلمون ماذا حدث |
Bana verilen yetkiyle, sizi temin ederim ki; | Open Subtitles | وأنا اوكلت ان اؤكد لكم |
Hepsi gerçektir, sizi temin ederim! | Open Subtitles | اؤكد لكم ان هذا برتقال حقيقى |
sizi temin ederim ki hiçbir şeyin olduğu yok. | Open Subtitles | لكني اؤكد لكم لاشي حدث |
Sana garanti ederim ki... | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد لكم... |