"ابدا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç
        
    • asla
        
    İnsanların göğüslerini reklâm panosu gibi kullanma isteklerini hiç anlamam. Open Subtitles لم استطيع ابدا أن افهم هذه العادة الجذابة جعل لوحة إعلانات على الجسم.
    Sonunda bir motosiklet kuryecisi olup çıkacağını hiç düşünmez. Open Subtitles لم يظن ابدا أن ينتهي به المطاف ساعي على دراجة نارية
    Bunun için özür dilemene hiç gerek yok. Open Subtitles لايجب عليكى ابدا أن تعتذرى على الاتصال,اريد التحدث عن,
    Bak,babam asla kimseyi incitmez Open Subtitles انظرى. لما كان لأبى ابدا أن يتسبب بالأذى لاى أحد
    Ben asla sizin kaybetiğinizi geri getiremem Open Subtitles انا لن استطيع ابدا أن اعيد اليكم ما خسرتموه
    İki: bölgeden dışarıya asla çıkmamalıydı. Open Subtitles و، ثانياً، لا ينبغي ابدا أن تكون قد إلتقطت من الميدان
    Senden hiç böyle sözler beklemiyordum. Open Subtitles لم أكن أتوقع ابدا أن تقولي مثل هذا الشيء
    O deponun kirasını ödememesine hiç anlam verememiştim. Open Subtitles لم أقتنع ابدا أن هذا الرجل ترك وحدة التخزين تلك عن عمد
    Ve lütfen Ruvi'yi hiç bir konuda haklı çıkarma. Open Subtitles ومن فضلك لا تثبت ابدا أن روفي محق باي أمر
    Yolculukla aram iyi değildir ayrıca daha önce hiç uçağa binmedim. Open Subtitles ‫ولا أسافر بشكل جيد ولم يسبق لي ‫ابدا أن كنت على متن طائرة
    - Don gibi yetenekli zeka parlaklığı olan birinin niçin böyle olduğunu hiç anlayamadım. Open Subtitles - لم استطيع ابدا أن أفهم لماذا شخص مثل دون يتمتع بكل تلك الموهبة و هذا الذكاء اللامع
    Babam bana Heinrich Gruber'ın bir oğlu olduğunu hiç söylemedi. Open Subtitles أبى لم يخبرنى ابدا أن (هاينريك جروبر) كان لديه ابنا
    - Kardeşin olduğunu hiç söylememiştin. - Kardeşim olduğunu hiç söylemedim. Open Subtitles أنت لم تخبرنى ابدا أن لديك أخ ما أخبرتك أبدا أن عندي أخ-
    Yüce Zeus, ben bir günahkarım. Bunu asla inkar etmedim. Open Subtitles مولاى "زيوس" و لقد كنت خاطىء لم احاول ابدا أن انكر هذا
    Ama asla... kollarıma alamadım. Open Subtitles لن تستطيعي ابدا أن تكوني بين ذراعي
    Bununla ilgili asla konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع ابدا أن اتحدث عن ذلك
    asla olmak istemediğim türde bir başkan yardımcısıyım. Open Subtitles أَنا نائب الرئيس لم أرد ابدا أن أكون
    Sadece diyorum ki ben asla... ikisine de bu durumu anlatamam. Open Subtitles ...أنا اقول لك، أنا لا يمكن ابدا أن ليس من الممكن أن اخبرها أو أخبره
    - asla öldürmen için sana yardım etmedim. Open Subtitles -لم اوافق ابدا أن اساعدك على القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus