"ابقى حيث" - Traduction Arabe en Turc

    • yerde kal
        
    • orada tut
        
    Olduğun yerde kal. Konuşmaya başlayana kadar hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles ابقى حيث انت انت لن تذهب لأى مكان حتى تتحدث
    Olduğun yerde kal, Patti Jean. Bud şimdi geliyor. Open Subtitles ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره
    3 numara, olduğun yerde kal. Monk, adamı görüyor musun göremiyor musun? Open Subtitles رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟
    Olduğun yerde kal. Ciddiyim. Kendimi atacağım. Open Subtitles كلا ابقى حيث انت، انا اعني هذا سوف اترك يدك
    Çok iyi görünüyor Mike, orada tut. Open Subtitles ،يبدو ذلك رائعاً بحق (ابقى حيث أنت يا (مايك
    Senin dışında, Sophie! Sen olduğun yerde kal. Open Subtitles باسثنائك يا صوفى ابقى حيث أنتى
    Sen hariç Sofie! Sen olduğun yerde kal. Open Subtitles باسثنائك يا صوفى ابقى حيث أنتى
    Bilecek bir şey yok. Olduğun yerde kal. Open Subtitles لا يوجد هناك ما اخبرك به ابقى حيث انت
    Hayır, sen olduğun yerde kal dedektif. Bu şov artık benim. Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن
    Hayır, sen olduğun yerde kal dedektif. Bu şov artık benim. Open Subtitles انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن
    Seni eve götüreyim -Hayır olduğun yerde kal sen Open Subtitles اذا ساخذك للبيت لا ابقى حيث انت
    Seni orospu çocuğu! - Olduğun yerde kal. Open Subtitles ـ يا إبن العاهرة ـ ابقى حيث أنت
    - Geldim işte! Geldim işte! - Olduğun yerde kal! Open Subtitles انا هنا , هنا ابقى حيث انت
    Tamam. Olduğun yerde kal. Open Subtitles حسناً، ابقى حيث أنت
    Hayır, hayır, hayır. Olduğun yerde kal. Open Subtitles لا لا ابقى حيث أنت
    Hayır. Olduğun yerde kal. Open Subtitles كلا، ابقى حيث انت تماماً
    Olduğun yerde kal Stet. Open Subtitles ابقى حيث أنت، ستيت
    Olduğun yerde kal! Kımıldama! Open Subtitles ابقى حيث أنتَ، ولا تتحرك
    - Olduğun yerde kal. - Simon, yapma! Open Subtitles ابقى حيث أنت سيمون، لا
    Çok iyi görünüyor Mike, orada tut. Open Subtitles ،يبدو ذلك رائعاً بحق (ابقى حيث أنت يا (مايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus