Olduğun yerde kal. Konuşmaya başlayana kadar hiçbir yere gidemezsin. | Open Subtitles | ابقى حيث انت انت لن تذهب لأى مكان حتى تتحدث |
Olduğun yerde kal, Patti Jean. Bud şimdi geliyor. | Open Subtitles | ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره |
3 numara, olduğun yerde kal. Monk, adamı görüyor musun göremiyor musun? | Open Subtitles | رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟ |
Olduğun yerde kal. Ciddiyim. Kendimi atacağım. | Open Subtitles | كلا ابقى حيث انت، انا اعني هذا سوف اترك يدك |
Çok iyi görünüyor Mike, orada tut. | Open Subtitles | ،يبدو ذلك رائعاً بحق (ابقى حيث أنت يا (مايك |
Senin dışında, Sophie! Sen olduğun yerde kal. | Open Subtitles | باسثنائك يا صوفى ابقى حيث أنتى |
Sen hariç Sofie! Sen olduğun yerde kal. | Open Subtitles | باسثنائك يا صوفى ابقى حيث أنتى |
Bilecek bir şey yok. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ما اخبرك به ابقى حيث انت |
Hayır, sen olduğun yerde kal dedektif. Bu şov artık benim. | Open Subtitles | انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن |
Hayır, sen olduğun yerde kal dedektif. Bu şov artık benim. | Open Subtitles | انت ابقى حيث انت انها مسؤليتي الآن |
Seni eve götüreyim -Hayır olduğun yerde kal sen | Open Subtitles | اذا ساخذك للبيت لا ابقى حيث انت |
Seni orospu çocuğu! - Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | ـ يا إبن العاهرة ـ ابقى حيث أنت |
- Geldim işte! Geldim işte! - Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | انا هنا , هنا ابقى حيث انت |
Tamam. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | حسناً، ابقى حيث أنت |
Hayır, hayır, hayır. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لا لا ابقى حيث أنت |
Hayır. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | كلا، ابقى حيث انت تماماً |
Olduğun yerde kal Stet. | Open Subtitles | ابقى حيث أنت، ستيت |
Olduğun yerde kal! Kımıldama! | Open Subtitles | ابقى حيث أنتَ، ولا تتحرك |
- Olduğun yerde kal. - Simon, yapma! | Open Subtitles | ابقى حيث أنت سيمون، لا |
Çok iyi görünüyor Mike, orada tut. | Open Subtitles | ،يبدو ذلك رائعاً بحق (ابقى حيث أنت يا (مايك |