"ابنا" - Traduction Arabe en Turc

    • oğlu
        
    • oğul
        
    • oğlum
        
    • oğlun
        
    • oğlumuz
        
    • evlat
        
    • oğulları
        
    • oğlan
        
    • evladı
        
    • evlattı
        
    • evlattın
        
    Ona Davud'un oğlu diyen kalabalık ve tehlikeli bir tarikatın lideri oldu. Open Subtitles لقد اصبح قائدا لمجموعة كبيرة من الناس الذين اعتقدروا انه ابنا للرب
    10. kurbanın oğlu bu tekniği kullanıyor. Open Subtitles ضحية الجاني العاشرة لقد خلفت وراءها ابنا اعمى يستخدم تحديد الاماكن بالصدى ليتنقل
    Bir gün bana bir oğul vereceğinden eminim. Open Subtitles أنا متأكد في يوم من الأيام سوف تعطيني ابنا
    Gurur duyabileceğim bir oğlum olsun istedim. Open Subtitles أردت أن يكون ابنا أن أتمكن من أن نفخر به.
    Bundan sonra oğlun olacağım. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنا ذاهب ليكون ابنا.
    "oğlumuz olursa sahip olduğum her şeyi alabilirsin." dedim. Open Subtitles قلت لها : اذا انجبتى لى ابنا فيمكنك أخذ أى شئ أملكه
    evlat acısının ne demek olduğunu burada benden daha iyi anlayabilecek kimse yoktur. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يعرف أفضل مني ما هو أن تفقد ابنا
    Onlar kandırılmıştı. Kralın oğulları Malcolm ve Donalbain kaçmış bu yüzden onlardan şüpheleniliyor. Open Subtitles كانا مأجورين مالكوم ودونالبين ابنا الملك هربا
    Bu, bir hava bükücü, bir ruhani yol gösterici ve Aang'ın oğlu olarak benim en büyük eksikliğim. Open Subtitles تلك أبرز نقاط ضعفي كمخضع هواء و قائد روحي و ابنا لآنغ
    oğlu olsun isteyen bir adam tarafından Virginya'da yetiştirildim. Open Subtitles لقد ترعرعت في فيرجينيا بيد رجل اراد ابنا ماذا تظن؟
    Mike Richmond'ın da o yaşlarda bir oğlu var. Open Subtitles مايك ريتشموند كان لديه ابنا في ذات العمر كذلك
    Korkma Meryem sen, Rabbin lütfuna mazhar oldun! Yaklaş... hamile kalacak ve bir oğul doğuracaksın. Adını, İsa koyacaksın. Open Subtitles ـ قد وجدت نعمة عند الله ها انت ستحبلين و تلدين ابنا و تسمينه يسوع
    Ama bir koca, baba ya da oğul olarak eğitim almadım. Open Subtitles لكنّي لست زوجاً مدرباً أباً مدربا أو ابنا مدرباً
    Sen tek oğul ve varisken baban başka birini evlatlık alıyor. Open Subtitles لقد كنتَ أنت الابن والوريث الوحيد، ثم يأتي أبوك ويحضر ابنا آخر.
    Düşünüyordum da bir oğlum olsa, senin yaşında olacaktı. Open Subtitles كنت أفكر . أود أن كان ابنا مثلك.
    Bir buçuk yaşında bir oğlum vardı. Open Subtitles ،إنه كان وقتًا عصيبًا للغاية" فقد كان لي ابنا يبلغ عام ونصف
    Demek istediğim, oğlum olacak. Open Subtitles أنا قد ستعمل ابنا. كيف هو بارد سيصبح؟
    Bir oğlun olduğunda Adını gülmek anlamına gelen Open Subtitles وعندما يكون لك ابنا ، ستدعو اسمه إسحاق
    Artık bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابنا الآن. كنت تفكر في ذلك.
    L oğlumuz, onu almalı hak etmiyorum. Open Subtitles لا أستحق أن يكون لى ابنا يجب عليك أن تأخذه
    Bence onun hayatındaki en büyük pişmanlığı bir kukla yerine bir erkek evlat doğurmuş olması. Open Subtitles أتعلم, أظن أن أكبر ندم في حياتها أنها أنجبت ابنا وليس دمية
    Dört kişiler. Zakarian'ın oğulları ve iki kişi daha. Open Subtitles أربع رجال، ابنا زكريان واثنان غيرهما
    Çılgın her zaman buraya, belki bana bir oğlan vereceksin ♪ Open Subtitles ♪ مجنون دائما هنا، ربما سوف تعطيني ابنا
    Ama babasının günahları için bir evladı cezalandırmayacağım. Open Subtitles لكنني لن أعاقب ابنا على خطايا والده،
    İyi bir pilot, iyi bir dost, iyi bir evlattı. Open Subtitles لقد كان طيارا جيدا صديقا جيدا و ابنا جيدا
    Sen mükemmel bir evlattın. Open Subtitles لقد كنت ابنا رائعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus