"ابنتيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • kızlarımı
        
    • kızımı
        
    • kızlarım
        
    • çocuklarımı
        
    Sen benim kızlarımı bulmama yardım et ben de sana oğlunu bulayım. Open Subtitles ساعديني في إيجادِ ابنتيّ فأساعدكِ بإيجادِ ابنك
    Bana kızlarımı bulmamda yardım edersen ben de sana oğlunu bulmanda yardım ederim. Open Subtitles ساعديني في إيجادِ ابنتيّ فأساعدكِ في إيجادِ ابنك
    Dr. Pierce bu kimyasallar kızımı öldürmüş olabilir mi? Open Subtitles دكتور (بيرس)، أيمكن أن تكون تلك المواد الكيماويّة قد قتلت ابنتيّ ؟
    Dr. Pierce bu kimyasallar kızımı öldürmüş olabilir mi? Open Subtitles دكتور (بيرس)، أيمكن أن تكون تلك المواد الكيماويّة قد قتلت ابنتيّ ؟
    Ellerinde kızlarım vardı. Hiç olmaması gereken kızların. Open Subtitles اختطفوا ابنتيّ - ابنتان لم يُفترض أن تُرزقَ بهما -
    - Benim tatlı kızlarım. Open Subtitles ابنتيّ الجميلتين
    Caroline, çocuklarımı Mystic Falls'un yakınlarında bir yerde büyütmek istemiyorum. Open Subtitles (كارولين)، لن أربي ابنتيّ في مكان بقرب (ميستك فولز)
    Caroline, çocuklarımı Mystic Falls'un yakınlarında bir yerde büyütmek istemiyorum. Open Subtitles (كارولين)، لن أربي ابنتيّ في مكان بقرب (ميستك فولز)
    Beni tutuklayıp kızlarımı serbest bırakmalısınız. Open Subtitles عليكما الآن أن تعتقلاني وتتركا .ابنتيّ ترحلا
    Ama içimde kızlarımı geri getirmek için kötü bir şey yapman gerektiğine dair kötü bir his var. Open Subtitles وأشعر بذنب فظيع حيال ما اضطررتَ لفعله لتستعيد ابنتيّ.
    Onları yüz üstü bırakmak istemiyorum ama kızlarımı da yüz üstü bırakamam. Open Subtitles لا أريد أن أخذله، لكن لا يمكنني أن أخذل ابنتيّ.
    Ne istersen yaparım sadece sen kızlarımı kurtarabilirsin." Open Subtitles سأفعل أي شيء تريد، إن أنفذتَ فقط ابنتيّ".
    Karımı öldürdüler. kızlarımı kaçırdılar. Gözümün önünde Leila'yı öldüreceklerdi. Open Subtitles لقد قتلوا زوجتي، و اختطفوا ابنتيّ و كانوا سيقتلون (ليلى) أمامَ ناظريّ
    Yap o zaman, Damon, ve sen iblisi alt etmeye çalışırken, iki kızımı da alıp kendimi buraya saklayacağım, kimden mi ? Open Subtitles -ليس بالضرورة . -إذًا ابدأ التصرّف يا (دايمُن ). وبينما تحاول التفوق على الشيطان ذكاءً، سأتحصّن هنا مع ابنتيّ.
    kızımı kaçırdılar! Open Subtitles لقد اختطفوا ابنتيّ!
    Yap o zaman, Damon, ve sen iblisi alt etmeye çalışırken, iki kızımı da alıp kendimi buraya saklayacağım, kimden mi ? Open Subtitles -ليس بالضرورة . -إذًا ابدأ التصرّف يا (دايمُن ). {\pos(190,220)}وبينما تحاول التفوق على الشيطان ذكاءً، سأتحصّن هنا مع ابنتيّ.
    Neredeyse kızlarım kadar. Open Subtitles تقريبًا في معزّة ابنتيّ.
    - kızlarım ellerinde. Open Subtitles -احتجزوا ابنتيّ
    Kendi çocuklarımı nasıl koruyacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أجهل كيف أحمي ابنتيّ.
    Kendi çocuklarımı nasıl koruyacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أجهل كيف أحمي ابنتيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus