"اتت" - Traduction Arabe en Turc

    • geldi
        
    • geliyor
        
    • gelmiş
        
    • gelip
        
    • geldiği
        
    • geldiğini
        
    • çıktı
        
    • gelen
        
    • geldiğinde
        
    • gelmişti
        
    • geliyordu
        
    • geldikten
        
    • geldiğinden
        
    • gelince
        
    • nereden
        
    Sık sık kaçan adaletin ters tarafına denk geldi, hayal gerçek oldu. Open Subtitles ولكن الان فقط العدالة التى هرب منها طويلا قد اتت لتتحقق يومها
    Bir gün, patronunun karısı geldi Bay H ve Veronica'yı samimi şekilde konuşurken gördü ertesi gün geçici personelin suyu kaynadı. Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل
    Belki o çılgın konuşman üzerinde etki yaratmıştır ama buraya kendi kendine geldi. Open Subtitles ربما كلماتك الغبية وصلت لها ولكنها هي اتت الى هنا معتمدة على نفسها
    Sadece tanıştığı en harika çocuk sen olduğun için mi seninle geliyor sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انها اتت معك لانك تعتقد بانك افضل واجمل شاب قابلته هــي
    Ablam Kim Amerika 'ya gelmiş ve Steve'in arkadaşıyla evlenmişti. Open Subtitles اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية
    Bana anlatılana göre eğer gelip bizi burada bulursa, pek hoşuna gitmeyecekmiş. Open Subtitles واخبرت انها لو اتت ووجدتنا .. لن تسر بذلك ابداً .. صحيح ؟
    -Bunun için geldiği ilk... kişinin ben olmadığımı bilmeni istedim. Open Subtitles عليك ان تعرف ذلك لاننى لست اول من اتت اليه
    Ben ayrılırken otele geldi ve bunu senin için bana verdi. Open Subtitles لقد اتت اثناء رحيلي من الفندق و اعطتني هذا لاوصله لكي
    Yardımımı istemek için, bir kaç gün önce benimle konuşmaya geldi. Open Subtitles حسنا ، اتت عندي قبل عدة ايام ، طلبا في مساعدتها
    Bu emirler, ikincil ve güvenilir olmayan bir iletişim ağından geldi. Open Subtitles هذه الاوامر اتت من خلال خط ثانوي شبكة ذات اقل امان.
    Bu emirler, ikincil ve güvenilir olmayan bir iletişim ağından geldi. Open Subtitles هذه الاوامر اتت من خلال خط ثانوي شبكة ذات اقل امان.
    Ve bu düşünce Yunanistan'a geldiği gibi, Asya'ya da geldi. Open Subtitles وهذه الفكرة اتت الى اسيا كما جائت الى اليونان
    Ve şimdi öyle geliyor ki, senin fitili ateşleyip kendilerine iade etme zamanın geldi! Open Subtitles و الآن يبدو ان اللحظة المواتية اتت لاشعالها و اعادتها اليهم
    Önüme bütün beşerin sonu geldi çünkü onlar yüzünden yeryüzü zorbalıkla doldu. Open Subtitles نهاية كل بشر قد اتت امامي لان الارض امتلات ظلما منهم
    Yani bu kemik parçası katilden geliyor olabilir. Open Subtitles من الممكن انها قد اتت من الشخص الذي قتله
    Babanla evleniyor ve telefonlarına cevap vermeyince, kalkıp buraya gelmiş. Open Subtitles نها ستتزوج والدك ولم تجب على اتصالتها لذالك اتت لرؤيتك
    Kızın biri bana doğru gelip "Seni istiyorum, Dennis" dedikten sonra dilini boğazıma kadar soktu. Open Subtitles جوى احدى الفتيات اتت لى وقالت انا اريدك يا دينيس ووضعت لسانها فى حلقى
    Ilinka, onun Kuzey Hırvatistan'daki Ivanec köyünden geldiğini ve orada annesi ve bir kız kardeşi olduğunu da söyledi. Open Subtitles ‎ايلنكا قالت لنا ايضا انها اتت من قرية تسمى ايفانك ‎في شمال كرواتيا ، وان لديها امها واختها هناك
    - Hiç görmedim. - O koca yabandomuzundan çıktı. Vücudundaydı ve bu demir topunun onu öldürdüğünden eminim. Open Subtitles لا , انها اتت من العملاق كانت داخله انا متاكد ان الكره الحديديه هي التي قتلته
    Sen Mildred değilsin, gecenin bir vakti buraya gelen ve paramı benim 25,000 Dolarımı çalmak isteyen bir yabancısın. Open Subtitles انت لست ميلدريد, انت انسانة غريبة, اتت الى ,هنا فى منتصف الليل. لتسرق اموالى, ال 25 الف دولار
    İlk kadın bu dünyaya geldiğinde karanlık bir gündü. Open Subtitles لقد كان يوما مظلما عندما اتت اول امراة الى هذا العالم
    Transit geçiş evrakları için gelmişti. Open Subtitles لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا
    Yadsınamaz bir gerçek şeklini alarak Birlikte Mark'ın aklına geliyordu Open Subtitles اتت سوية في عقلِ مارك لتشكيل حقيقة مستحيلة النكران
    O çiçekler geldikten sonra şıp diye iyi oldum. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة وانا خارج بعد ان اتت الورود
    Sean'u öldürdüğünde, onun için geldiğinden emindim. Open Subtitles عندما افترست شون,انا اعلم بشكل قاطع انها اتت من اجله هو
    Balta yarasına gelince, saplanma açısına bakarak muhtemelen kadın ve ondan kısa birisinin attığını ve kavga izinin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles باستثناء جرح الفاس , والحكم من زوايا داخلية اتت من شخص اقصر انثى على الاغلب لا شئ يشير هنا الى حدوث عراك
    Ve geçmişe, çok eskilere bakabilirsiniz, fakat günümüzdeki öğretimin haline bakacak olursanız nereden geldiğini anlamak hiç de zor değil. TED و يمكننا الذهاب بعيداً عبر التاريخ و لكن اذا نظرنا الى المدرسة في يومنا هذا من السهل ان نعرف من اين اتت الفكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus