Sadece bilmeni istiyorum ki bence doğru kararı verdin. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Bilmeni istedim bence doğru kararı verdin. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Gelmekle doğru kararı verdin. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح بمجيئك |
Başıma bir iş gelmeyecekse, bence doğru kararı verdim. | Open Subtitles | اظن بأنه بإمكاني القول بأنني اتخذت القرار الصحيح |
Buraya geri dönerek doğru kararı verdim. | Open Subtitles | .لقد اتخذت القرار الصحيح بعودتي لهنا |
Umarım doğru kararı vermişimdir. | Open Subtitles | اتمنى انني اتخذت القرار الصحيح |
doğru kararı verdiğimi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح. |
doğru kararı verdiğini mi yoksa yanıldığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنك قد اتخذت القرار الصحيح ؟ أم أنك تعتقد أنك قد أخفقت ؟ |
Gelmekle doğru kararı verdin. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح بمجيئك |
Ama bence doğru kararı verdin. | Open Subtitles | لكني اعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
doğru kararı verdin. | Open Subtitles | لعلمك، لقد اتخذت القرار الصحيح. |
doğru kararı verdin. | Open Subtitles | rlm; اتخذت القرار الصحيح |
Ne kadar mutlu, güzel ve akıllı olduğunu gördüm ve doğru kararı verdiğimi biliyordum. | Open Subtitles | فقط لقد رأيتك كيف كنتى سعيدة و كيف كنتى جميلة ...وكيف كنتى زكية و وعلمت انى قد اتخذت القرار الصحيح |
doğru kararı verdiğini nasıl anlarsın? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف انني اتخذت القرار الصحيح ؟ |