| Ve bayanlarınızdan biri bugün beni ziyaret edebilir mi diye merak ediyorum? | Open Subtitles | اتسأل فيما إذا كان بالإمكان أن تزورني إحدى النساء من عندك اليوم |
| Daima, yanına gidip ona selam versem ne olur diye merak ederim. | Open Subtitles | دائماً كنت اتسأل كيف هو الشعور لو مررت عليه يوماً وقلت مرحبا |
| Beni gerçekten seven bir aile nasıl olur merak ediyorum. | Open Subtitles | انا اتسأل متى يمكننني ايجاد عائلة تحبني وتريدني بشكل صادق |
| Tabii, o adam da bir otel odasına 300 dolar ödüyor mudur acaba. | Open Subtitles | نعم انني اتسأل اذا كان يدفع 300 دولار من أجل غرفة الفندق ايضاً |
| Kayıtlarımın bir kopyasını gönderebilme şansınız var mı acaba diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات |
| Emekli olup şehir dışına yerleşsem, atış talimi yapabileceğim birkaç dönümlük bir yerim olsa nasıl olurdu acaba, diye merak etmişimdir. | Open Subtitles | اتسأل دائماً كيف يبدو التقاعد فى الريف تمتلك قطعة أرض صغيرة وتزرع بها بعض المحاصيل |
| Ben de bu konuyu ne zaman açacaksın diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتسأل كم من الوقت ستستغرق قبل ان تتحدث بهذا الشأن |
| Emekli olup şehir dışına yerleşsem, atış talimi yapabileceğim birkaç dönümlük bir yerim olsa nasıl olurdu acaba, diye merak etmişimdir. | Open Subtitles | اتسأل دائماً كيف يبدو التقاعد فى الريف تمتلك قطعة أرض صغيرة وتزرع بها بعض المحاصيل |
| Topallığı merak etmişimdir. Sevmeye başlayabilir miydim? | Open Subtitles | أنا اتسأل عن الضعف هل يمكن أن أكبر لاٌحبه |
| Ne kadar da gizemli bir yüzün var. Şu an hissettiğin nedir, merak ettim. | Open Subtitles | لقد رسمتِ وجهكِ المبهم اتسأل ماذا يكون مزاجكِ الآن ؟ |
| merak ediyorum aslında Henry, bir gün bir şeyi umursayacak olsam bu, hiç de adetim olmadığı üzere karnımın acıkması olurdu. | Open Subtitles | فى الحقيقة , اتسأل إن كنت أبالى بشئ اتسأل إن كنت جائعة بدافع العادة |
| Ben de Bay Kaptan ne zaman mantar silahını ateşleme fırsatı bulacak diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لقدكنت اتسأل متى يحين للكابتن الفرصة لاستخدام مسدسة الصوتى |
| Benim için şu brendiye biraz su katabilir misiniz acaba? | Open Subtitles | اتسأل إن كان بإمكانك وضع القليل من الماء فى هذا الكأس , يا سيدى |
| Niye bu tür kitaplar bu kadar kötü yazılır acaba? | Open Subtitles | كنت اتسأل لماذا هذه الكُتُبِ تكتب بطريقة سيئة؟ |
| Telefonunu kapatmış. acaba diyordum, bana sen yardımcı olabilir misin? | Open Subtitles | اعلم ، ولكنه اغلق هاتفه و كنت اتسأل اذ يمكنك مساعدتى |
| acaba babam dinleniyor mudur yoksa ben paranoya mı yapıyorum? | Open Subtitles | و اتسأل اذا كان ابى قلقاً فلابد ان اكون انا مذعوره |
| Taksi için borç alabilir miyim acaba? | Open Subtitles | كنت اتسأل اذا كان يمكننى استعاره بعض المال من اجل سياره الاجرة |
| Taharet musluğu alabilir miyim acaba, temiz olmaktan hoşlanırım da. | Open Subtitles | اتسأل ان كان يوجد مكان استبراء لإنني احب ان اكون نظيفا |
| Toplantıya gelip size pazarlıkta yardımcı olabilir miyim diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ للاجتماع واساعد فى التفاوض |