| Benim için şu brendiye biraz su katabilir misiniz Acaba? | Open Subtitles | اتسأل إن كان بإمكانك وضع القليل من الماء فى هذا الكأس , يا سيدى |
| Acaba değişmeyen bu huzur O'ndan gelecek kurtuluşumun ölümümün uzak olmadığının kanıtı mı? | Open Subtitles | اتسأل إن كان هذا السلام غير المنقطع هو دليل على أن موتي ليس ببعيد. |
| Bay de Winter hâlâ otelde mi Acaba? | Open Subtitles | "اتسأل إن كان السيد "دى وينتر مازال متواجداً فى الفندق |
| Acaba seninle evlenmekle çok bencilce bir şey mi yapmış oldum? | Open Subtitles | اتسأل إن كنت تزوجتك بدافع الأنانية |
| Bize herhangi bir şekilde yardımcı olabilecek misiniz Acaba? -Korkarım, hayır. | Open Subtitles | "لقد سمعت شهادة السيد "تاب اتسأل إن كان بإمكانك مساعدتنا بأية طريقة |
| Bay de Winter hâlâ otelde mi Acaba? | Open Subtitles | "اتسأل إن كان السيد "دى وينتر مازال متواجداً فى الفندق |
| Acaba seninle evlenmekle çok bencilce bir şey mi yapmış oldum? Ne anlamda? | Open Subtitles | اتسأل إن كنت تزوجتك بدافع الأنانية |
| Bay Tabb'in dediğini duydunuz. Bize herhangi bir şekilde yardımcı olabilecek misiniz Acaba? | Open Subtitles | "لقد سمعت شهادة السيد "تاب اتسأل إن كان بإمكانك مساعدتنا بأية طريقة |
| Onun buraya gelmesi yönündeki dileğimi dile getirsem nasıl olur Acaba? | Open Subtitles | اتسأل إن كان بإمكانى أن أستجدى عطفه |
| Acaba o zamanlar daha mı azdı gökteki yıldızlar? | Open Subtitles | ... اتسأل إن كانت النجوم قليلة وقتها ؟ |
| Acaba Jimmy'nin kanı mı? | Open Subtitles | اتسأل إن كان دم جيمى. |