"اتعلمون" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor musunuz
        
    • Biliyormusunuz
        
    • Bilirsiniz
        
    • Biliyorsunuz
        
    • var biliyor musun
        
    Koca bir haftayı yenilikler, gelişmeler ve ilerlemeler hakkında konuşarak geçirdik, ama bu yenilik, gelişme ve ilerlemeler neden gerekli biliyor musunuz? TED نحن نقضي اسبوعاً كاملاً نتحدث عن الاختراعات والتقدمات والاكتشافات ولكن اتعلمون لم نحتاج كل تلك الانجازات والاكتشافات
    biliyor musunuz, bu bindiğim en temiz ve güzel polis arabası. Open Subtitles اتعلمون ، هذه أنظف وأروع سيارة شرطة أكون فيها
    Başka neyi özledim biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمون ماذا افتقد ايضا حولي في هذا المكان؟
    İlk işimiz onu tekrar düzenlemek oldu, sonrasında onlara tekrar gösterdik ve dedik ki: "Biliyormusunuz, ona dokunmadık, ama programınızın yanlızca üçte biri iletişim araçları ve kitaplara ayrılmış. TED كان لدينا اول عملية لإعادة الهضم عد اليهم , ارهم اياه وتكلم اتعلمون ماذا ؟ لم نلمسه لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب
    Hediyelerin geleceği. Hediyeler Bilirsiniz çok eski bir fikir. TED مستقبل الجوائز .. اتعلمون ان الجوائز فكرة قديمة جدا
    Biliyorsunuz, siz ikiniz... bir annenin sahip olabileceği en iyi Noel hediyesisiniz. Open Subtitles اتعلمون انتم الاثنان افضل هديه كريسمس من الممكن لأم ان تحصل عليها
    En sevdiğim Noel hediyesinin ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمون ماهي افضل هديه بالنسبه لي في الكريسمس ؟
    Hey, beyler, kötü bir kısa hikayenin arkasından ne iyi gider biliyor musunuz? Open Subtitles مرحبا يا رفاق, اتعلمون ماذا يحلو مع القصة القصيرة السيئة؟ ?
    Bu fahişe geçen gece ne yapmaya çalıştı, biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمون ماذا ارادت تلك العاهرة ان تفعل ليلة امس
    Düşmanın bize bir isim taktığını biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمون انهم اطلقوا علينا لقبا؟ الاعداء؟
    biliyor musunuz bu olduğu için çok rahatladım. Gerçekten. Open Subtitles اتعلمون, انا مستريح ان هذا حدث فعلاً اكون
    biliyor musunuz, çocuklar, boğulan en gerçek av, insandır. Open Subtitles اتعلمون يا أولاد غريق سفينة الصيد مجرد رجل
    İlginç. biliyor musunuz ilk tatlımı 36 yıl önce tam da bugun yemiştim. Open Subtitles اتعلمون اول مرة اكلت الحلوى كان قبل 36 عاما
    Buradayken ne yapmalısınız, biliyor musunuz? - Ne? Open Subtitles اتعلمون مالذي ينبغي أن تفعلوه أثناء مكوثكم هنا؟
    biliyor musunuz, düşünüyorumda, bu inanılır gibi değil. Open Subtitles اتعلمون, اعتقد بأنه شئ لايصدق في بلدة صعيرة كـ ريدجيفيلد ان
    Korunması için kaç onunla kaç kere konuştum biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمون كم محادثة اجريناها معاً حول سبل الحماية؟
    Neyin son kullanma tarihi yoktur, biliyor musunuz seçmenler? Open Subtitles حسنا اتعلمون ما الشيء الذي ليس له تاريخ انتهاء صلاحية أيها المصوتون ؟
    biliyor musunuz? Bazı hayat derslerini öğrenmenizin zamanı geldi. Open Subtitles اتعلمون امر ,اعتقد انه حان الوقت للتعلموا درس بالحياه
    Kime saygı duyarım biliyor musunuz 9-5 çalışıp da iş yerine mazereti olmadan geç gidebilen insanlara. Open Subtitles اتعلمون من احترم ؟ الناس الذين يعملون فى وظيفة من التاسعة الى الخامسة الذى يمكنة ان يأتى الى العمل متأخراً بدون عذر
    Kaç oral sex vaadinde bulunuldu bana Biliyormusunuz? Open Subtitles اتعلمون كم من علاقة فمويه تم وعدي بها؟
    Bilirsiniz bazen bu işlerden sıyrılırım. Open Subtitles اتعلمون, احيانا انا افكر فى اعتزالى لهذه المهنة
    Ne olduğunu tam olarak Biliyorsunuz. TED حسنا .. اتعلمون ماذا هو هذا الشيء تحديدا
    Hem kişisel hem de içten ne var biliyor musun? Open Subtitles اتعلمون ماهي التي تجمع العاطفه والخصوصيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus