Pekâlâ, söz veriyorum bu acayip hoş çalkantıyı mahvetmeyeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اتعهد. أعدكم بأنني مذهلة جميل صحائف لن تلوث. |
Bu nedenle bu gece Dördüncü Bölge'den bir söz veriyorum. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أنا اتعهد مقاطعة الكونغرس الرابعة |
söz veriyorum, bunların hiçbirini hatırlamayacaksınız. | Open Subtitles | اتعهد لكم على حد سواء أنك لن تذكر أي شيء من هذا. |
Buraya gelmeyecekler, sana söz veriyorum. | Open Subtitles | انها لن تأتي من هنا ، اتعهد لكم. |
Amerika Birleşik Devletleri bayrağına ve o bayrağın simgelediği cumhuriyete bağlılık ve herkes için özgürlük ve adaletle Tanrının gözetiminde bölünmez tek millet için and içerim. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله |
Amerika Birleşik Devletleri bayrağı üzerine bağlılık yemini ediyorum. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية 484 00: 15: 23,995 |
Sana söz veriyorum bu yaptığını unutmayacağım. | Open Subtitles | اتعهد لكم هذا لن يطويها النسيان. |
Bu savaşı çok hızlı bir şekilde bitireceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | انا اتعهد بانهاء هذه الحرب سريعا |
Haydi dostum, başaracağız, söz veriyorum. | Open Subtitles | هيا , الأصدقاء , وحصلت عليه. اتعهد لكم. |
İyi olacaksın, sana söz veriyorum. | Open Subtitles | كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم. |
İyi olacaksın, sana söz veriyorum. | Open Subtitles | كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم. |
Bir daha tesisat ile uğraşmayacağıma söz veriyorum! | Open Subtitles | اتعهد لكم بعدم لمس أي أدوات سباكة ثانية |
Bir daha asla başkasının tarafını tutmayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وانا اتعهد بإن لا افعل هذا مره اخرى |
Size söz veriyorum, onun isminden söz etmeyeceğim. | Open Subtitles | اتعهد بعدم ذكر اسمه |
söz veriyorum, sana hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | اتعهد شيئا سيئا سوف يحدث لك. |
Kim daha iyi söylerse, ona oy vereceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اتعهد بالتصويت لمن يغني افضل |
Kim daha iyi söylerse, ona oy vereceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اتعهد بالتصويت لمن يغني افضل |
Kalpten söyleyeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اتعهد بالغناء من قلبي. |
Savaşçıya savaşçı, and içerim ki seni bir gün öldüreceğim! | Open Subtitles | من محارب لمحارب اتعهد أن اقتلك يوماً |
Size bağlılık yemini ediyorum. | Open Subtitles | اتعهد بولائي لك ايتها الموحدة العظمى |