Bay Horman keşke söyleyebileceğimiz ya da yapabileceğimiz bir şey olsaydı. | Open Subtitles | انصت إليّ يا سيد هورمان، كنت اتمني لو كان بمقدوري شيئاً أقوله أو أفعله |
Her şeyi daha iyi yapmak için bir şeyler düşünebilseydim keşke. | Open Subtitles | و اتمني لو استطيع ان افكر في شيء ليجعل كل هذا افضل |
keşke bende de olsaydı. O prezervatif beni öldürdü. | Open Subtitles | اتمني لو كانت لدي واحده ذلك الواقي قتلني |
keşke size kazandığımı söyleyebilseydim ama 104. caddedeki bir Dominikli beni ezdi geçti. | Open Subtitles | اتمني لو استطعت ان اقول لكم انني فزت ولكن تغلب علي دومينيكاني من شارع104 |
Bilgi aldığımız platformların çoğalmasının, aynı zamanda gerçeğin, şeffaflığın, derinliğin ve doğruluğun da çoğalması anlamına gelmesini dilerdim. | TED | اتمني لو أن إنتشار المنصات التى نحصل منها على المعلومات صاحبه إنتشار للحقيقة والشفافية والعمق والدقة. |
keşke burada savaş olduğunu söyleselerdi. Neyse. Bu benim işime yaramaz. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
keşke bana bir savaş olduğunu söyleselerdi. Neyse, ben bunu kullanamam. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
keşke onunla tanışabilseydiniz, eminim birbirinizi severdiniz. | Open Subtitles | اتمني لو أنكي رأيتيها كنت عندي على مثل بيت النار |
keşke benim için hayal ettiğin güçlere sahip olsaydım yine de birkaç numara biliyorum. | Open Subtitles | اتمني لو ان لدي بعض من القوي التي حلمت بها لكني اعرف بعض اساليب المعالجه البسيطه. |
keşke hayalet olsaydım. | Open Subtitles | اتمني لو كنت مجرد شبح ، لكان الأمر سيكون أسهل كثيراًَ من هذا الجحيم |
keşke, bir cinayet soruşturmasında bir ipucunu takip etmeme Iüksüm olsaydı. | Open Subtitles | سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة |
Vay canına, Gus, keşke cinayet günü Ben'in tam olarak ne zaman girip ne zaman çıktığını gösteren bir kayıt olsaydı. | Open Subtitles | جاس , اتمني لو كان هناك تسجيل ما عن الوقت المحدد لدخوله و خروجه في يوم الجريمة |
keşke, her anımı böyle yaşasaydım. | Open Subtitles | اتمني لو كنت عيشت كل لحظه مثل هذه اللحظه |
keşke benden bir tane daha olsaydı ve üstelik sadece seks zırvaları için değil. | Open Subtitles | اتمني لو كان هناك تكثر من واحده مني ليس فقط لامور الجنس |
- Oh, keşke seninle gelebilseydim, ama tüm öğleden sonra çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | اه , اتمني لو استطيع ولكن للأسف لا بد لي من العمل بعد ظهر اليوم |
keşke ben de çocukluğumu böylesine normal bir yerde geçirseydim. | Open Subtitles | اتمني لو كنت ترعرعت في مكان طبيعي بشكل مفرط مثل هذا |
Yaptığım şeyin önemli olduğunu biliyorum ve Kelly'nin bana herkesten çok muhtaç ama keşke yardım etmek için yapabileceğim bir şey olsaydı. | Open Subtitles | اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به |
- Yaşlı cadıyı kızdırma. - keşke cadı olsaydım. | Open Subtitles | لا تثير غضب الساحرة العجوز - اتمني لو كنت ساحرة - |
Sizi görmenin bir zevk olduğunu söyleyebilmeyi dilerdim. | Open Subtitles | اتمني لو انني استطيع ان اقول .انه من الجيد مقابلتك |
Sikeyim! O telefonun hala bizde olmasını dilerdim. Kardeşini son bir kez daha arayabilirdik. | Open Subtitles | الللعنة اتمني لو يكن لدينا ذالك الهاتف على الاقل يمكننا الاتصال بأختك |
I fotoğraf olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اسفة يا "ليف" اتمني لو انني حصلت علي صور |