"اتيتي" - Traduction Arabe en Turc

    • geldin
        
    • geldiğin
        
    • geldiniz
        
    • buldun
        
    • gelmişsin
        
    • aldın
        
    • gelmiştin
        
    • geliyorsun
        
    Buraya geldin, sana para ve kalacak yer verdim ve değerli mesleki tavsiyelerde bulundum. Open Subtitles اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه
    Hayır, kastettiğim, nerede yaşadığın değil. Nereden geldin? Open Subtitles لا، لم اكن اعني اين تسكنين بل من اين اتيتي ؟
    Hayır, kastettiğim, nerede yaşadığın değil. Nereden geldin? Open Subtitles لا، لم اكن اعني اين تسكنين بل من اين اتيتي ؟
    Senin geldiğin dünyada bu tür şeyler işe yarayabilir, benimkinde değil. Open Subtitles انظري هذا يمكن ان يحدث في العالم الذي اتيتي منه لكن ليس عالمي
    Kaçak bayan, doğru yere geldiniz. Open Subtitles حسنا سيدتي الهاربة لقد اتيتي الى المكان الصحيح
    - Bu yaramazları nereden buldun? Open Subtitles من اين اتيتي بهذه الاشياء ؟ انا اعطيتهم اياه
    Buraya ingiliz havasından ilham almak için... ve Amerika'nın yoğunluğundan kaçmak için gelmişsin. Open Subtitles اتيتي إلى هنا لكي توحي من الريف الانجليزي وان تهرب من حياتك المنشغلة في امريكيا
    Bunca yolu Arthur'u bulup göğüslerini göstererek burayı açık tutmak için geldin. Open Subtitles اتيتي لتتمكني من التاثير على "ارثر" لتجعلي هذا المكان مفتوح باغرائه بصدرك
    Bizi buradan çıkarmak için mi geldin yoksa zevk almak için mi? Open Subtitles هل اتيتي الي هنا لكي تدفعي كفالتنا او لتتبجحي؟
    Sana gelince! Hasta babamıza bakmak için evimize geldin. Open Subtitles وانتي، لقد اتيتي الى منزلنا لتعتني بوالدنا المريض
    Charlie. Her şeye rağmen imza günüme geldin demek. Open Subtitles تشارلي اذا اتيتي الى توقيع كتابي بالنهاية
    Buraya geldin, çünkü evliliğinde sorun olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles انتِ اتيتي لأنّك تشعرين انّ زواجك في مُشكلة
    Sen buraya bizi görmeye gelmedin. Yeni kimliğinle hava atmaya geldin. Open Subtitles لم تأتي هنا لترينا ، اتيتي لتعرضي هويتك الجديدة
    Söyle bana bunca yolu eski ögretmeninle bir kahve içmek için mi geldin? Open Subtitles لذا اخبريني, هل اتيتي كل هذه المسافة لتحتسي كوباً من القهوة من قائدك السابق؟
    Çabuk geldin. Zaten hazırmışsın gibi. Open Subtitles لقد اتيتي إلى هنا بسرعة، كأنكِ كنتِ مستعدة.
    Buraya geldiğin geceden beri... ilk yalnız kalışın, değil mi? Open Subtitles لأول مره تكوني لوحد منذ الليلة السابقة اتيتي, صحيح؟
    geldiğin yöne doğru geri git, belki bulunur. Open Subtitles عودي من حيث اتيتي فقد تجدين مالكِ
    Haa, yani, bütün bu yolu bana kuşları getirmek için mi geldiniz? Open Subtitles أتعنين انك اتيتي الي هنا لكي تحضري لي هؤلاء البغبغاوات ؟
    Charles'ın böyle tehlikeli bir görev içi kaleden kaçmasına izin verdiğim için beni cezalandırmaya mı geldiniz? Open Subtitles هل اتيتي لتعاقبينني لتركي تشارلز يتسلل خارج القلعه في مهمة بهذه الخطورة؟
    Nereden buldun Baskerville'in köpeğini? Open Subtitles من اين اتيتي بكلب آل باسكيرفيل هذا؟ (رواية لشرلوك هولمز)
    Beni görmeye gelmişsin. Open Subtitles لقد اتيتي لرؤيتي
    Bu televizyonu hangi parayla aldın? Open Subtitles من اين اتيتي بالمال الذي اشتريتي به هذا التلفاز.. ؟
    - Zaten buraya gelmiştin. - Emin misin? Open Subtitles -لقد اتيتي الى هنا مسبقا هل انتي متأكدة ؟
    Evime geliyorsun onun anısını bu saçmalıklarla kirletiyorsun! Open Subtitles اتيتي إلى داخل منزلي تخزنين ذاكرته بهذا العمل المخادع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus