Brooks, önümüzdeki günlerde ne yapacağına bir karar verdin mi? | Open Subtitles | بروكس هل اتّخذت أيّة قرارات للمستقبل القريب؟ |
Hayatta kalmamıza yardım edecek kadar güçlülerse, evet doğru karar verdin bence. | Open Subtitles | إن كانا قويين كفاية لمساعدتنا على النجاة فأظنّك اتّخذت القرار السليم. |
Doğru kararı verdin. | Open Subtitles | لقد اتّخذت القرار السليم |
Karar verdin mi? | Open Subtitles | هل اتّخذت قرارك؟ |
İzin ver gideyim. Hayatım boyunca bencilce kararlar verdim. | Open Subtitles | اتركيني، فقد اتّخذت قراراتٍ أنانيّة طيلة حياتي. |
Bir süre önce, kendimi bir daha kötü hissettirecek tarafta bulunmamaya karar verdim. | Open Subtitles | حسنٌ، أدركتُ في وقت من الأوقات أنّي قد اتّخذت خيارًا بألاّ أكون على الجانب الّذي يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي |
Zaman doldu. Kararını verdin mi? | Open Subtitles | انتهى الوقت، هل اتّخذت قرارك؟ |
Doğru kararı verdim. | Open Subtitles | اتّخذت القرار الصائب أنا متأكّدة |
Her dönemeçte yanlış kararı verdim. | Open Subtitles | عند كلّ منعطف اتّخذت القرار الخطأ. |