Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni Ara, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟ |
Bak, eğer herhangi bir belirti yaşar veya hissedersen beni Ara. | Open Subtitles | اسمعي، إن وجدتِ نفسكِ تعانين مِن أيّة عوارض أخرى، اتّصلي بي. |
Kartım. Eğer bir şey hatırlayacak olursan lütfen Ara, olur mu? | Open Subtitles | إليكِ بطاقتي، اتّصلي بي لو استطعتِ تذكّر أيّ شيءٍ آخر، إتفقنا؟ |
Adalet Bakanı'nın ofisini arayın. Bir karışıklık olmalı. | Open Subtitles | اتّصلي بمكتب المدّعي العامّ أعني لا بدّ من وجود خلطٍ ما |
Yeni bilgi bulursanız İrtibat Büro'yu arayın. Aksi takdirde iyi günler dilerim. | Open Subtitles | اتّصلي بصلة الوصل بالمكتب لو كان لديكِ أيّ معلوماتٍ جديدة، عدا ذلك، يوم سعيد. |
Saha ofisini arayıp bize bir uçak ve araba hazırlat. | Open Subtitles | حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة |
Bir şey unuttuysam ararsın. | Open Subtitles | -نعم، اتّصلي بي إن نسيتُ أيّ شيءٍ أو ... |
Bu mesajı aldığında Ara veya gelip beni bul. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تسمعين هذا أو فقط أخرجي عندي |
Kapatmalıyım. Haber alır almaz beni Ara. | Open Subtitles | عليّ إنهاءُ المكالمة اتّصلي بي حال حصولكِ على أيّ شيء |
Onu her şeyi bitip ortalık sakinleştiğinde Ara, olur mu? | Open Subtitles | اتّصلي بهِ بعد قضاء الأمر وتواريي تحت التراب. |
Kalabalık buraya yaklaşırsa hemen bizi Ara. | Open Subtitles | إذا جاء السكّان مِنْ هذا الطريق اتّصلي بنا هيّا بنا |
Ben sadece neden partiden ayrıldığımızı söylemek için aramıştım. Fırsatını bulduğunda beni bir Ara. | Open Subtitles | أهاتفك لأخبرك بسبب مغادرتنا، اتّصلي بي حالما تقدرين، سلام. |
Onu durdurabilecek tek kişi sensin. Ara beni. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة القادرة على إيقافه، اتّصلي بي |
Beni yarın arayın, ve durumunu bildirin. | Open Subtitles | اتّصلي بي غداً وأعلميني بمـا يشعر |
Eğer onu bulmamıza yarayabilecek herhangi bir şey aklınıza gelirse, lütfen beni arayın. | Open Subtitles | إن فكّرتِ بأيّ شيء قد يساعدنا، فأرجوكِ... اتّصلي بي. |
Eğer Frankie den bir haber alırsanız, bizi arayın olur mu? | Open Subtitles | ولكن إذا سمعتِ عن (فرانكي) اتّصلي بنا ، حسناً؟ |
Sonra da Albany ve New Haven merkez ofislerini arayın. Poughkeepsie'den adam isteyin. | Open Subtitles | ثم اتّصلي بمكاتبنا بـ(ألباني) و(نيوهيفين) واسحبي رجالنا من (بوكيبسي) |
Şarjım bitmek üzere lütfen 119'u arayın. | Open Subtitles | نفذت بطارية! لذا اتّصلي بـ911 ! |
Ameliyathaneyi arayıp geldiğimizi haber verin. Dr. Bailey'i çağırın. Hemen. | Open Subtitles | اتّصلي بغرفة العمليات وبلغيهم بقدومنا واتّصلي بد. |
Anneni arayıp burada kalacağını söyle. | Open Subtitles | اتّصلي بأمّكِ وقولي لها أنّكِ ستبقين في منزلي لهذه الليلة |
Mümkünse ofisimi arayıp randevu alın. - Daha sonra konuşabiliriz. | Open Subtitles | لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا. |
Bir problemin olursa Cesar'ı ararsın. | Open Subtitles | اتّصلي بـ (سيزر) إن واجهتِ مشاكل |