ويكيبيديا

    "اتّصلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ara
        
    • arayın
        
    • arayıp
        
    • ararsın
        
    Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni Ara, tamam mı? Open Subtitles ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟
    Bak, eğer herhangi bir belirti yaşar veya hissedersen beni Ara. Open Subtitles اسمعي، إن وجدتِ نفسكِ تعانين مِن أيّة عوارض أخرى، اتّصلي بي.
    Kartım. Eğer bir şey hatırlayacak olursan lütfen Ara, olur mu? Open Subtitles إليكِ بطاقتي، اتّصلي بي لو استطعتِ تذكّر أيّ شيءٍ آخر، إتفقنا؟
    Adalet Bakanı'nın ofisini arayın. Bir karışıklık olmalı. Open Subtitles اتّصلي بمكتب المدّعي العامّ أعني لا بدّ من وجود خلطٍ ما
    Yeni bilgi bulursanız İrtibat Büro'yu arayın. Aksi takdirde iyi günler dilerim. Open Subtitles اتّصلي بصلة الوصل بالمكتب لو كان لديكِ أيّ معلوماتٍ جديدة، عدا ذلك، يوم سعيد.
    Saha ofisini arayıp bize bir uçak ve araba hazırlat. Open Subtitles حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة
    Bir şey unuttuysam ararsın. Open Subtitles -نعم، اتّصلي بي إن نسيتُ أيّ شيءٍ أو ...
    Bu mesajı aldığında Ara veya gelip beni bul. Open Subtitles اتّصلي بي عندما تسمعين هذا أو فقط أخرجي عندي
    Kapatmalıyım. Haber alır almaz beni Ara. Open Subtitles عليّ إنهاءُ المكالمة اتّصلي بي حال حصولكِ على أيّ شيء
    Onu her şeyi bitip ortalık sakinleştiğinde Ara, olur mu? Open Subtitles اتّصلي بهِ بعد قضاء الأمر وتواريي تحت التراب.
    Kalabalık buraya yaklaşırsa hemen bizi Ara. Open Subtitles إذا جاء السكّان مِنْ هذا الطريق اتّصلي بنا هيّا بنا
    Ben sadece neden partiden ayrıldığımızı söylemek için aramıştım. Fırsatını bulduğunda beni bir Ara. Open Subtitles أهاتفك لأخبرك بسبب مغادرتنا، اتّصلي بي حالما تقدرين، سلام.
    Onu durdurabilecek tek kişi sensin. Ara beni. Open Subtitles أنتِ الوحيدة القادرة على إيقافه، اتّصلي بي
    Beni yarın arayın, ve durumunu bildirin. Open Subtitles اتّصلي بي غداً وأعلميني بمـا يشعر
    Eğer onu bulmamıza yarayabilecek herhangi bir şey aklınıza gelirse, lütfen beni arayın. Open Subtitles إن فكّرتِ بأيّ شيء قد يساعدنا، فأرجوكِ... اتّصلي بي.
    Eğer Frankie den bir haber alırsanız, bizi arayın olur mu? Open Subtitles ولكن إذا سمعتِ عن (فرانكي) اتّصلي بنا ، حسناً؟
    Sonra da Albany ve New Haven merkez ofislerini arayın. Poughkeepsie'den adam isteyin. Open Subtitles ثم اتّصلي بمكاتبنا بـ(ألباني) و(نيوهيفين) واسحبي رجالنا من (بوكيبسي)
    Şarjım bitmek üzere lütfen 119'u arayın. Open Subtitles نفذت بطارية! لذا اتّصلي بـ911 !
    Ameliyathaneyi arayıp geldiğimizi haber verin. Dr. Bailey'i çağırın. Hemen. Open Subtitles ‫اتّصلي بغرفة العمليات وبلغيهم بقدومنا ‫واتّصلي بد.
    Anneni arayıp burada kalacağını söyle. Open Subtitles اتّصلي بأمّكِ وقولي لها أنّكِ ستبقين في منزلي لهذه الليلة
    Mümkünse ofisimi arayıp randevu alın. - Daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا.
    Bir problemin olursa Cesar'ı ararsın. Open Subtitles اتّصلي بـ (سيزر) إن واجهتِ مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد