"اثبت مكانك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kıpırdama
        
    • Kımıldama
        
    • Sıkı dur
        
    • yerde kal
        
    • Sakin
        
    • Öylece kal
        
    Kıpırdama dedim pislik! Open Subtitles لقد قلت اثبت مكانك ايه الاحمق.
    "Kıpırdama" kelimesini duyduğunuzda hepiniz futbol oyuncusu olacaksınız. Open Subtitles عندما تسمعون كلمة "اثبت مكانك" فستكونون لاعبي كرة قدم
    "Kıpırdama" kelimesini duyduğunuzda hepiniz futbol oyuncusu olacaksınız. Open Subtitles عندما تسمعون كلمة "اثبت مكانك" فستكونون لاعبي كرة قدم
    Çavuş Matthews'ın kafasını uçurayım mı? Siktir. Kımıldama, adamım. Open Subtitles ايجب ان اقتلع رأس الرقيب ماثيو؟ اثبت مكانك
    Sakın Kımıldama veya kımılda. Open Subtitles والآن، اثبت مكانك فحسب... أو اهتزّ، القرار قرارك
    Kıpırdama! Silahını ver! Eller yukarı! Open Subtitles اثبت مكانك اعطني المسدس ، فوق
    Kıpırdama. At silahını. Open Subtitles اثبت مكانك وارمى السلاح.
    Kıpırdama! Polis! Open Subtitles اثبت مكانك الشرطة
    Hobart... Kıpırdama, eller yukarı. Open Subtitles . هوبارت" اثبت مكانك ، يداك في الأعلى"
    Kıpırdama. Open Subtitles اثبت مكانك فحسب
    NYPD! Kıpırdama! Open Subtitles شرطة "نيويورك"، اثبت مكانك
    - Bıraksana! - Kıpırdama! Open Subtitles تبا - اثبت مكانك -
    "Kıpırdama". Open Subtitles ألا وهي "اثبت مكانك"
    Kımıldama! Silahını aldı, kabzasıyla kafama vurdu. Open Subtitles اثبت مكانك - أخذ سلاحها، وأفقدني الوعي -
    Kımıldama Johnny. Open Subtitles اثبت مكانك ياجوني
    Kımıldama. Open Subtitles اثبت مكانك فحسب -مِبعد
    Kımıldama dedim! Open Subtitles قلت اثبت مكانك!
    Kımıldama! Open Subtitles اثبت مكانك
    Kımıldama, adamım, Kımıldama. Open Subtitles اثبت مكانك
    Sıkı dur, ezik! Open Subtitles اثبت مكانك ايها الوغد
    Gelecek seferinde, koşma! Olduğun yerde kal! Open Subtitles في المره القادمه لا تركض اثبت مكانك
    Sakin ol, dostum. Open Subtitles فقط اثبت مكانك هناك صديقي
    Öylece kal. Open Subtitles اثبت مكانك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus