"اجتماع في" - Traduction Arabe en Turc

    • toplantı
        
    • bir toplantım
        
    • görüşmem
        
    • toplantısı
        
    • toplantımız
        
    • da toplantım
        
    • daki konferanslara
        
    Aferin, uslu kız. Herkes kantine gitsin. Şef toplantı yapmak istiyor. Open Subtitles فتاة مطيعة اجتماع في غرفة الطعام إلي غرفة الطعام أيها السادة
    Bugün bir toplantı yaptık herkes çok üzgün. Open Subtitles إفتتحنا اجتماع في البلدة اليوم والجميع قلقون
    Selam Martha. toplantı odasındayız. Aşağıya gelir misin? Open Subtitles مرحباً يا مارثا ، هناك اجتماع في قاعة الاجتماعات ، هل يمكنكِ النزول ؟
    Çok önemli bir toplantım vardı bir türlü bitmedi. Pekala, oğlunuz Jacob. Open Subtitles كان عندي اجتماع في المحكمة ولم اتوقف من العمل
    Bak bugün Costco ile görüşmem var. Open Subtitles لديّ اجتماع في شركة كوستو اليوم ، حسنا ؟
    Birkaç ay önce, bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı. TED منذ بضعة أشهر، كان هناك اجتماع في هذا الحي.
    Sabah toplantımız var. Open Subtitles لدينا اجتماع في بلاك روك أول شيء نقوم به في الصباح
    Güzel. 10:00'da toplantım var, o yüzden çok fazla vaktimiz yok. Open Subtitles جميل، عندي اجتماع في تمام العاشرة لذا ليس لدينا الكثير من الوقت
    "Güvenlik ekibi" dediğin şeyi Cenova'daki konferanslara götürürüz. Open Subtitles "زيادات أمنية إضافية" (هو ما نأخذه لحضور اجتماع في (جنيف
    İki gün sonra saat 10'da Stockholm'de bir toplantı düzenlenecek. Open Subtitles هناك اجتماع في استكهولم بعد غد على الساعة العاشرة
    Bu gece şehir kulübünde toplantı var. Oraya gelip öğrenmelisiniz. Hepiniz. Open Subtitles هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم
    Geç toplantı denirdi Elçilik'te. Open Subtitles تم الدعوة إلى عقد اجتماع في وقت متأخر من السفارة.
    Lütfen ona büyük salonda bir toplantı olduğunu söyleyin. Open Subtitles من فضلك قل لها أن تأتي هناك اجتماع في قاعة كبيرة.
    Ama bu arada, Belediye binasında herkesin katılacağı bir toplantı planlandı. Open Subtitles ♫ وفي الوقت نفسه .. تقرر عقد اجتماع في قاعة البلده ♫
    Beyaz saray'da bir toplantı ayarla. Resmiyet ile gözünü korkuturuz. Open Subtitles أعد اجتماع في البيت الابيض سنقوم بتخويفه شكليا
    Saat 10'da hissedarlarla bir toplantım var ve kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles لديّ اجتماع في الـ10، أفضّل عدم الذّهاب إليه.
    9 nolu konferans odasında bir toplantım vardı. Open Subtitles لقد كان لدي اجتماع في غرفة الاجتماعات التاسعة.
    Belediye binasında erken bir toplantım var. Kısa zamanda sizlerle iletişime geçerim. Open Subtitles لديّ اجتماع في مجلس المدينة، وسأتواصل مع الجميع قريبًا.
    Konuşmamız yarım kaldığı için kusura bakma. Biriyle görüşmem gerek. Open Subtitles آسف على إنهاء محادثتنا لكن هنالك اجتماع في انتظاري
    Çeteni topladığını mı? Ne için? Mezunlar toplantısı için mi? Open Subtitles لقد لممت شمل عصابتك , لماذا اهو اجتماع في جامعة للفاشلين
    Geçen perşembe fakülte toplantımız vardı. Open Subtitles كان لدينا اجتماع في الكلية الخميس الماضي
    Vince, yapamam. Sabah 10'da toplantım var. Open Subtitles لا يمكنني لدي اجتماع في العاشرة صباحاً
    'Güvenlik ekibi' dediğiniz şeyi biz Cenova'daki konferanslara götürürüz. neyse yinede seviyorum :) Open Subtitles فريق الحماية الإضافي هو ما نأخذه لحضور اجتماع في (جنيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus