"احتجت شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şeye ihtiyacın
        
    • Bir ihtiyacın
        
    • şeye ihtiyacım
        
    • Birşeye ihtiyacın
        
    • bir şeye ihtiyacınız
        
    - Dinle. Önümüzdeki birkaç gün kendine iyi bakacaksın. - Bir şeye ihtiyacın olursa da beni arayacaksın. Open Subtitles اسمع، استرح هذه الأيام وإن احتجت شيئاً اتصل بي
    Ben dışarı çıkayım da sen de yerleş. Bir şeye ihtiyacın olursa seslen. Open Subtitles سأذهب وأتركك لترتاح، إذا احتجت شيئاً نادني فحسب.
    Ama hala Bir şeye ihtiyacın olursa bana haber ver, tamam mı? Open Subtitles ولكن لحظة, إن احتجت شيئاً ستقول لي, أليس كذلك ؟
    Bir ihtiyacın olursa haber ver. Open Subtitles اعلمني إن احتجت شيئاً
    Yazacak bir şeye ihtiyacım olmuştu Pauline. Open Subtitles احتجت شيئاً لأكتب عليه يا بولين
    Sana Birşeye ihtiyacın var mı? diye sormak için buradayım. Open Subtitles ،أنا هنا لأخبرك أنني هنا إن احتجت شيئاً
    Başka bir şeye ihtiyacınız olursa, arayın. Open Subtitles إذا احتجت شيئاً اتصلي بي أنا متواجد طوال الليل
    Bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım, tamam mı? Open Subtitles اذا احتجت شيئاً انا هنا في الخارج
    Sağol tatlım. Bir şeye ihtiyacın olursa ara beni. Open Subtitles شكراً يا عزيزي اتصل إذا احتجت شيئاً
    Bir şeye ihtiyacın olursa buradayım. Çişim geldi. Open Subtitles إذا احتجت شيئاً في الليل، فأنا هنا
    Bir şeye ihtiyacın olursa doğrudan bana gel. Open Subtitles ان تاتي لي مباشرة اذا احتجت شيئاً
    Bir şeye ihtiyacın olursa doğrudan bana gel. Open Subtitles ان تاتي لي مباشرة اذا احتجت شيئاً
    Bir şeye ihtiyacın olduğun da beni ara, tamam mı? Open Subtitles لو احتجت شيئاً اتصلي بي، اتفقنا؟
    Bir şeye ihtiyacın olursa zili çal. Open Subtitles اقرع الجرس إذا احتجت شيئاً.
    - Eğer Bir şeye ihtiyacın olursa Liz'i ara. Open Subtitles - اذا احتجت شيئاً تحدثي ل"ليز".
    Bir şeye ihtiyacın olursa, bizi ara. Open Subtitles اتصلي إذا احتجت شيئاً
    Laverne, bundan sonra eğer Bir şeye ihtiyacın olursa, başının çaresine bak. Open Subtitles (لافيرن)، من الآن فصاعداً إذا احتجت شيئاً افعليه بنفسك
    Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. Open Subtitles أخبرني اذا احتجت شيئاً.
    Eğer Bir ihtiyacın olursa, beni ara. Open Subtitles إذا احتجت شيئاً أتصل بي
    - Seni görmek istedim. Ayrıca yeni bir şeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles ، أردت رؤيتك ... و احتجت شيئاً جديداً
    Başka Birşeye ihtiyacın olursa, beni nasıl bulacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرف أين تجدني إن احتجت شيئاً
    Bütün her yerde rampalar vardır, bu yüzden eğer herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa- - Birkaç gün sonra yürümeye başlarım ben. Open Subtitles لدينا سلالم في البناء برمِته لذا، لو احتجت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus