Ben-ben... Yaptığın şeyler için çok sağ ol; ama o numarayı yak gitsin. | Open Subtitles | انا ، انا اقدر ما فعلتع لي تقديراً عظيماً ، حسناً احرق الأرقام |
Git bir bayrak yak, elçiliğimize taş at. | Open Subtitles | اذهب احرق العلم ، وارمي الاحجار على سفارتي |
Kaledeki herkesi yakın. Bu kardeşini geri getirecek mi? | Open Subtitles | احرق كل من في الحصن هل أخيك يعيش مرة أخرى؟ |
Kör olmadan önce , köpeği not kağıtlarını ateşe attı. | Open Subtitles | قبل ان يموت كلبه الاعمى احرق الكلب جميع مخطوطاته في النار |
Bu sabah okulda işleri varmış. Ayyaşın biri kendini yakmış. | Open Subtitles | لقد كانوا مشغولين بالمدرسه هذا الصباح احد المتشردين احرق نفسه |
Burada ben seni arabandan alırım, evini yakarım karını sikerim ve köpeğini öldürürüm. | Open Subtitles | خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك |
- Carlos evden ayrılacağımı söyleyince eşyalarımın çoğunu yaktı. | Open Subtitles | لقد احرق كارلوس معظم اشيائي عندما اخبرته انني سأنتفل |
Daha fazla duramadığımızda da, Tarlaları yakacağım. | Open Subtitles | وعندما لن نستطيع الوقوف بعد الآن سوف احرق الحقول |
Temizlen. Arabayı yak. Altınları parçalayınca payını veririm. | Open Subtitles | أكمل عملك، احرق السيارة، وأنا سأقطع الذهب لقطع صغيرة |
Olay bu! Hadi kalk ellerini yıka, bu kanepeyi yak ve gidip şaşırtıcı derecede esnek kız arkadaşını geri kazan! | Open Subtitles | هذه هي الرّوح، الآن انهض واغسل يديك، احرق هذه الأريكة، واذهب لاستعادة فتاتك الرّشيقة. |
Şu andan itibaren sadece şifreli iletişim kuracağız. Bunu ezberle, sonra da yak. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، اتصالاتنا ستكون مشفرة تعلّمها ثم احرق هذه الأوراق |
- Lance, yak şunu. - Bunlarla iç çamaşırı giyemeyiz. | Open Subtitles | ـ (لانس)، احرق هذا ـ لا يمكننا ارتداء ملابس داخليّة |
Eski vücudu yak, bebeği ve aynayı mezarlığa göm. | Open Subtitles | احرق الجثة القديمة وادفن الطفل والمرءاه |
Kim ki onu saklamışsa, evini yakın ve öldürün! | Open Subtitles | ان كانوا يخفونه احرق منزلهم و اقتلهم كالكلاب |
Kim ki onu saklamışsa, evini yakın ve öldürün! | Open Subtitles | ان كانوا يخفونه احرق منزلهم و اقتلهم كالكلاب |
Ama önce hayalarını ateşe verip, boğazından aşağı sokmam lazım. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان احرق خصيتيك واضعهما اسفل حلقك |
Ciğerlerdeki dumana bakılırsa çocukları diri diri yakmış. | Open Subtitles | اعتماداً على الدخان الكثير لقد علمنا انه احرق الطفلين بينما كانا على قيد الحياة |
O lanet şeyle diğer günlerde de kendimi yakarım. | Open Subtitles | انا احرق نفسي بهذه الشيء اللعين كل يوم |
O köyümü yaktı, herşeyi. Babamı ve annemi öldürüp cesetlerini ormanda bıraktı. | Open Subtitles | لقد احرق قريتي وكل شيء,قتل والدي وتركت امي لتموت |
Onları asıp altlarında acı biber yakacağım. | Open Subtitles | سأشنقهم و احرق ال.. تحت اقدامهم |
- Kafaderini yüzmezsek şanslısın. - Ahırı yakıp hayvanları öldürürüz. | Open Subtitles | من حسن حظك الا نسلخ جلد رأسك احرق الحظيرة و اقتل الخنازير |
Yine de arabanın döşemesini yakmak istememiştim. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد ان احرق تنجيدة السيارة على اية حال |
Golf malzemelerimi yakıyorum, çünkü golfla işim yok artık. Seni geri getirmek için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | انا احرق مضاربي للغولف لأنني قد انتهيت من الغولف |
O yüzden sana iyilik olsun diye tabloları yakmaya razıyım. | Open Subtitles | لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات |