bizi koru, ahbap! Pozitron ateşi yapmaya müsait durumdaki tek kişi sensin! | Open Subtitles | احمنا يا رفيق, أنت فقط من يحمل بندقية جاهزة للإطلاق |
Sevgili Kutsal Babamız bizi bu imtihandan başarılı bir şekilde geçmemizi sağla bu umutsuzluk ve kargaşanın ateşli ve kanlı döneminde bizi koru. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء نسألك النجاة من هذه المحنة احمنا في هذه الأوقات من النار والدماء |
Oh San Fermin, lütfen bizi koru. | Open Subtitles | احمنا يا سان فيرمين |
Işığın Tanrısı, koru bizi! | Open Subtitles | إله النور احمنا |
# Kadim Tanrımız, koru bizi... | Open Subtitles | # احمنا أيها الإله |
Allah, bizi saklasın. | Open Subtitles | يا الهى ارجوك احمنا |
Allah, bizi saklasın. | Open Subtitles | يا الهى ارجوك احمنا |
"Tanrım bizi kutsa, kötülüklerden koru ve ebedi hayata yönelt." | Open Subtitles | باركنا يا رب... احمنا من الشرير، وامنحنا الحياة الأبدية |
Bu karanlık zamanda bizi koru... | Open Subtitles | ..... احمنا فى ساعتنا |
bizi koru! | Open Subtitles | احمنا |
bizi koru! | Open Subtitles | احمنا! |
Claus, koru bizi! | Open Subtitles | كلاس , احمنا |
Bizi günah işlemekten koru ve kötülükten kurtar. | Open Subtitles | احمنا من الآثام، نجنا من الشرور، آمين. |