"احميك" - Traduction Arabe en Turc

    • korumak
        
    • korumaya
        
    • koruyacağım
        
    • korumam
        
    • koruyorum
        
    • koruyamam
        
    • koruyabilirim
        
    • kolluyorum
        
    • arkanı kollarım
        
    • korudum
        
    • arkanı kolladım
        
    Henüz var olmamış acılardan korumak benim görevim. Open Subtitles انه واجبي ان احميك من سنوات من البؤس التي لم تأت بعد
    Sana her şeyi söylemedim çünkü seni korumak istiyordum dostum. Open Subtitles أنا لم اكذب عليك. أنا لم اخبرك بكل شئ لأني اردت ان احميك يا صاح.
    2.si,konuşacağım kişi, seni ilgilendirmez. Seni sadece kırma horozdan korumaya çalışıyorum. Open Subtitles و ثانيا, ليس هذا من شأنك احاول ن احميك فحسب من ذاك الضخم السيء
    Yapabilirsin. Seni koruyacağım. Open Subtitles بلى , تستطيع انا سوف احميك
    Pratap, seni korumam lazım çünkü senin gibi polislere ihtiyacım olacağını biliyorum. Open Subtitles برتاب, انا احميك... و لانني ، اعلم اننا نحتاج شرطي قوي و حازم مثلك
    Seni ve aileni dogacak sonuclardan koruyorum. Open Subtitles انا احميك واحمي عائلتك. مما تُريد ان تفعل.
    Onunla savaşamam Luce, seni koruyamam. Open Subtitles انا لا استطيع ان اقاتله لوسي انا لا استطيع ان احميك
    Devamlı burada kalmazsan, seni nasıl koruyabilirim oğlum? Open Subtitles كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا
    Arkanı kolluyorum. Ve yanında ben olmadan, bir yere gitmenden de hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles احميك من الخلف لا يعجبني عندما تذهب بدوني
    Biliyorum. Avcı gibi. Merak etme, arkanı kollarım. Open Subtitles اعلم ذلك , مثل الاقتناص لا تقلقي , فانا احميك
    Gerçek şu ki seni korumak için ne gerekirse yaparım. Open Subtitles الحقيقة هي أنني مهما كلفني الثمن لازم احميك
    Benim işim seni bilinen ve bilinmeyenlerin darbelerinden korumak. Open Subtitles ومن مهامي أن احميك من الهجمات المعروفة والغير معروفة
    Sen yük değilsin. Benim görevim seni korumak. Open Subtitles لن توقين احد بورطة انها وظيفتي لكي احميك
    Mükemmel bir anne olmadığımı biliyorum ama seni seviyorum ve seni korumaya çalışıyorum. Open Subtitles اعنياننيلستالامالمثالية... ولكني احبك واحاول ان احميك
    Beni her zaman korudun, ve bende seni korumaya çalışıyordum... o kızdan, Joanna'nın hala eskisi gibi olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لطالما حميتني. وانا كنت احاول ان احميك... من الفتاة التي اعتقدت بأنها كانت جوانا
    Seni korumaya çalışıyorum. Biliyorsun, değil mi? Open Subtitles احاول أن احميك تعرفين هذا صحيح؟
    O zamana kadar, ben seni koruyacağım. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت سوف احميك
    Seni hep koruyacağım, tamam mı? Open Subtitles سأظل دائما احميك
    Biliyorsun, ben bir federal ajanım ve seni korumam gerekiyor. Open Subtitles ومن المفروض ان احميك
    Ben sadece seni alçak ve utanç dolu bir hayattan koruyorum, bu kadar basit. Open Subtitles أنا ببساطة احميك من حياة التدهور والازدراء
    İşte bu yüzden seni koruyamam. Open Subtitles وهذا هو السبب انني لا استطيع ان احميك
    Devamlı burada kalmazsan, seni nasıl koruyabilirim oğlum? Open Subtitles كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا
    Evet arkanı kolluyorum. Bana güvenebilirsin. Open Subtitles نعم, انا احميك يمكنك الثقة بي
    Merak etme Koç. Ben arkanı kollarım. Open Subtitles لا تقلق ايها المدرب انني احميك
    Bu yüzden hayatım boyunca seni korudum. Open Subtitles لذلك السبب كنت احميك طوال حياتك
    Her zaman arkanı kolladım. Open Subtitles دائماً احميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus