"احنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz
        
    Burada sadece Biz varız ve tüm saatler 7:30'da durmuş. Open Subtitles احنا الناس الوحيدة اللى موجودة هنا وكل الساعات كمان واقفة
    Cep telefonunu elinden hiç düşürmüyor ama eğer Biz dışarıdaysak gelen telefonları cevaplamıyor. Open Subtitles هو دائماً شاغل موبايلة لكن لو احنا مع بعض عمرة ما بيرد علية
    Biz Stepford kadınları hep meşgulüz. Eşinden de bilirsin zaten. Open Subtitles احنا الزوجات فى ستبفورد مشغولات مشغولات مشغولات انت عارف زى مراتك.
    Herkes hata yapar ve birbirinden farklıdır ama... önemli değil, Biz de insanız, değil mi? Open Subtitles الان نحن نفعل الاخطاء ولدينا اختلافات هذا جيد احنا بشر اليس كذلك؟
    Biz kendini ne paralayan insanlar gördük Sal. Open Subtitles احنا قد شفنا بعض الزقرت يمشي وهو يسحب زبه معه
    Son kalan da gidince ailenin yaşlı adamı Biz olacağız. Open Subtitles اما يموت اخر واحد من جيلهم احنا راح نكون كبار العائله
    Onu sokağa atarsan da Sosyal Servisler geri getirir ve Biz de yargı önüne çıkarız. Open Subtitles احنا نقدر نرميها بالشارع لاكن الخدمات الاجتناعية يجون ويرجعونها البيت
    Aşkım, Biz burada evliliğimizin yedinci yıldönümü için bulunuyoruz. Open Subtitles حبيبتي احنا هنا في المغرب في الذكرى السابعة لزواجِنا
    - Biz evden 2,000 km uzaktayız. Open Subtitles عايز راجل تاني ينيكني؟ احنا بعيد عن البيتِ ب 2000 كيلو
    İyiyiz, Biz iyiyiz, iyiyiz. Open Subtitles احنا بخير, احنا بخير, احنا بخير, احنا بخير
    Biz yalnızca işimizi yapmaya çalışan salak itfaiyecileriz. Pekala çocuklar! O aşağılık Tucker Cleigh için gözünüzü dört açın! Open Subtitles احنا رجالة المطافي بنشوف شغلنا ياللا يا رجالة فتحو عنيكو وهاتولي تاكر ابن المتناكة
    Biz duvarın arkasındayız, kalanların hepsi düşman. Open Subtitles احنا متخبيين في جنوب غرب المستوطنة باقي العناصر هي عناصر صهيونية معادية
    Biz de birine dava açabilir miyiz diye merak ediyorduk. Open Subtitles فاا احنا بس نفكر اذا كان بإمكانا انا مقاضاة شخصٍ ما
    Biz de her zaman sakso çekeriz. Birbirimizi memnun ederiz. Open Subtitles ، فـ احنا بنعمل ده طول الوقت فـ احنا كمان مُنحلّين
    Biz onların da mahkeme önüne çıkmaları gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles و احنا شايفين أنهم لازم يتحاكموا هم كمان
    Siz evde yolunuzu bulamıyorsanız, Biz nasıl bulacağız? Open Subtitles لو مش عارف طريقك اذاي احنا هنعرف؟
    Onu Biz öldürdük. Seninle ben Hugh Crain. Open Subtitles احنا قتلناها أنت وأنا؛ هيو كارين
    Nereye gidersek gidelim, Biz üç, cesur kafadarlarız... Open Subtitles في اي حتة احنا الجدعان الجدعان التلاتة
    Sonra ortaya Biz çıkacağız. Güzel bir gösteri yapacağız ve onu püskürtmüş gibi yapacağız. Open Subtitles احنا نظهر هنا نعمل توازن وناخد منه الشو
    Biz kör gibiyiz o ise her şeyi görüyor. Open Subtitles احنا مش شايفين اى حاجه وهو شايف كل حاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus