Bazen, büyük sorunları politik sistemlerimiz başarısız olduğu için çözemeyiz. | TED | احيانا , لا يمكننا حل المشاكل الكبيرة لأن أنظمتنا السياسية تفشل. |
Bazen kafam basmıyor, ama tüm bildiklerim bunlar. | Open Subtitles | احيانا لا اكون ذكيا, ولكن هذا كل ما اعرفه |
Halkınız sizi sevmek için can atıyor ama çürük yiyecek alıyorlar, Bazen onu da bulamıyorlar. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
ANNE bizi o kadar çok sever ki, Bazen onun sevgisini anlayamayız. | Open Subtitles | الام هى شخص يحبك بشده احيانا لا نفهم حبها |
Yani, tatlım Bazen, gerçekten bende ne bulduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | يا روحي ، انت تعلمين احيانا لا اعرف ماالذي يعجبك فيني |
Bazen diğer insanları nasıl etkileyebildiğimizin farkına varamayız. Bazen unuttuğumuz şeyler diğer insanları çok etkileyebilir. | Open Subtitles | احيانا لا نملك اى فكرة عن ما لنا من تأثير على الآخرين |
Kusura bakma, Bazen arkadaşlarımdan uzak duramıyorum. | Open Subtitles | أسفة بخصوص هذا ,ولكن احيانا لا استطيع ان ابتعد عن اصدقائي |
Bazen bende normal hissetmiyorum. | Open Subtitles | وهو شيء مطمئن ، لأني احيانا لا أحس بأني طبيعي |
Bazen herkesi kurtaramayacağımızı kabullenmelisin. | Open Subtitles | عليك ان تتقبل حقيقة انه احيانا لا نتمكن من انقاذ الجميع |
Bazen bu olurken neler olduğunu bile anlamayız. | Open Subtitles | احيانا لا نعرف ماذا يحدث الى بعد أن ينتهى |
Bazen hayatına devam etmen gerekiyor, ama Bazen edemiyorsun. | Open Subtitles | احيانا عليك ان تتابع حياتك لكن احيانا لا تستطيع ان تستمر بحياتك |
Bazen kendini kayırmak iyidir. | Open Subtitles | احيانا لا بأس في بعض الأحيان وضع نفسك أولا. |
Bazen şahsen teşekkür etme fırsatım olmuyor, bu yaptıkları harika. | Open Subtitles | احيانا لا تتوافر لي الفرصة لأشكرهم شخصيا لذا فهو من الرائع ما يفعلونه |
Bazen geçeceğiniz kapıyı seçebilirsiniz bazense seçemezsiniz. | Open Subtitles | احيانا لا يتسنى لك ذلك الخيار لكن عليك العبور رغم ذلك |
Bazen tek başınıza bir işi yapmaktan başka çareniz yoktur. | Open Subtitles | احيانا لا يكون لديك خيار سوي ان تفعلها وحدك |
Bu yüzden Bazen böyle davranma nedenini anlayamıyorum. | Open Subtitles | بالتالى احيانا .. لا يمكننى افهم جيدا لما تفعل ذلك ايها الحاكم |
Bazen günlerce yataktan bile çıkamıyor. | Open Subtitles | احيانا لا يستطيع القيام من السرير بالأيام في بعض الاحيان |
Bazen çalışanlar tam değerlendirme yapmadan birime haber vermezler. | Open Subtitles | احيانا لا اجراء تقييم كامل قبل ان تتصل بكامل الوحدة |
Bilirsin ya... Bazen beni anlayamayışı... ve sonra anlaşılmazlığı, inatçılığı. | Open Subtitles | هذا الطريق احيانا لا يجدني وبعد ذلك مراوغته وعسرته |
Bazen aramadığın müddetçe düşman karşına çıkmaz. | Open Subtitles | احيانا لا يكون هناك اعداء إلا عندما تبحث عنهم |