"اختبرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • test ettik
        
    • denedik
        
    Çünkü 1300 farklı balık örneğini test ettik ve bunların üçte birinin damgalı olmadığını gördük. TED لأننا اختبرنا 1300 عينة مختلفة من الأسماك وكان هناك حوالي الثلث منها لم تكن تلك التي كان من المفترض أن تكون.
    dedi. Diğer bir çalışmayla küçük bir grupta bir üyenin diğerini aşağılamasının etkisini test ettik. TED وفي دراسة أخرى على مجموعة صغيرة، اختبرنا تأثيرات إهانة أحد الزملاء لعضو في المجموعة.
    Aslında bizim dosyamızdan 200 trilyon kopya yapmak için bu yöntemi test ettik ve tüm verileri hatasız olarak tekrar elde ettik. TED وبالفعل لقد اختبرنا طريقة لعمل 200 ترليون نسخة من ملفاتنا، وتمكنا من استرداد كل البيانات دونما خطأ.
    Çünkü, bu iş için yaklaşık elli tane kızı denedik. Open Subtitles لاننا اختبرنا ازيد من خمسين فتاة من اجل هذا
    Çok sayıda denedik... Open Subtitles لقد اختبرنا حوالي 30 أو 40 فتاة
    Laboratuvarda hem Halocin hem de Cipro'ya karşı bakterilerin direnç geliştirme yeteneğini test ettik. TED اختبرنا قدرة الجراثيم على تطوير مقاومة ضد الهالوسين والسيبروفلوكساسين في المختبر.
    Bu pilot projede E.coli'ye karşı önce ortalama 2.500 bileşen test ettik. TED بدايةً اختبرنا في هذا المشروع التجريبي ما يقارب 2500 مركب ضد الإشريكية القولونية.
    Verdiğin örneği test ettik ve daha fazlasını almaya karar verdik. Open Subtitles -اتبعوني من فضلكم -لقد اختبرنا العينة المجانية وقررنا أننا نريد المزيد
    Onda bir sürü numune test ettik ve sonra devlet, sonuçlarımızı fiili şekilde gördü ve "Peki, bu çok ilginç. Bunu denemeliyiz." TED و قد اختبرنا العديد من العينات هناك وعندما رأت الحكومة نتائجنا قالت "حسنا، هذا مثير للاهتمام.
    Farklı uzunluk, şekil ve renkteki şifre ölçerleri, yanlarında farklı kelimeler yazanları test ettik, hatta bu dans eden tavşanı bile test ettik. TED وهكذا اختبرنا مقاييس كلمات المرور التي كانت مختلفة في الأحجام والأشكال والألوان ومختلفة في الكلمات التي بجانبها وحتى اختبرنا مقياس الأرنب الراقص
    Birinci aynayı test ettik ve cilaladık. TED لقد اختبرنا و صقلنا ا لمرآة الأولى.
    Size söyledim, Kamufkop'u iyice test ettik. Open Subtitles قلت لكِ اختبرنا الكاموسكوب جيدا
    Hayır, karaciğer enzimlerini çoktan test ettik. Open Subtitles لا لقد اختبرنا انزيمات كبده
    Hayır. Penelope'yi de, Dash'i de test ettik. İkisi de fani çıktı. Open Subtitles لا ، اختبرنا بالفعل (داش) و بينولوبي) وكلاهم بشر)
    Jimmy Brennen olayından sonra DNA'sını test ettik. Open Subtitles لقد اختبرنا الحمض النووي لـ (نورمان) بعد حادث ( جيرمي برينن)
    47. hasadı test ettik. Open Subtitles لقد اختبرنا عشبة 47.
    Bak, 13 farklı genetik işaretleyiciyi denedik. Open Subtitles لقد اختبرنا 13 علامة جينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus