"اختراعي" - Traduction Arabe en Turc

    • icadım
        
    • buluşum
        
    • icadımı
        
    • buluşumu
        
    Ve size uzun bir nutuk çekmek yerine bugün yanımda getirdiğim bir icatım hakkında konuşmak istiyorum: 44. icadım. Yok, bu da doğru değil. TED ومن دون خطب عصماء أريد أن أتحدث إليكم عن اختراع أحضرته معي اليوم اختراعي الرابع و الاربعين لا هذا غير صحيح أيضا
    Benim icadım Yakmatik. Open Subtitles اختراعي من الأخشاب المضغوطة سريعة الاشتعال.
    O benim icadım. Yedi milyon dolara sattım. TED هذا اختراعي بعته بسبعة ملايين دولار
    Süt Kabı Kaçışı da benim buluşum. Open Subtitles والهروب من ممخضة الحليب، اختراعي أيضاً
    Bu... benim yeni buluşum. Open Subtitles هذا اختراعي الجديد
    Hepiniz tuvalet icadımı yanlış kullanıyorsunuz! Open Subtitles انتم كلكم تستخدمون اختراعي بالطريقة الغلط
    Hadi gel. Yeni buluşumu göstereceğim. Open Subtitles تعال , اريدك لمشاهدة اختراعي الجديد
    Kutusundan yiyeceği çıkarmak için kullandığım madde yer değiştirme icadım. Open Subtitles هذا اختراعي لإزالة الطّعام من العُلب.
    Benim son icadım. Tüm kederleri yok eden hap. Open Subtitles اختراعي الأخير قرصٌ يزيل كلّ التجاعيد
    İşte benim icadım bu. TED هذا هو اختراعي
    Yeni icadım sayesinde Kokuskop. Open Subtitles بفضل اختراعي الجديد: "سميلوسكوب".
    Kendi icadım. Open Subtitles نعم، فمن اختراعي الخاص.
    İlk icadım üniversite dönemimdeydi. Open Subtitles اختراعي الآول كان في الكلية
    - Kodaman, benim icadım. Open Subtitles مسألة الزعيم كانت من اختراعي
    Homer, benim icadım bu. Open Subtitles (هومر)، هذا هو اختراعي.
    Kendi buluşum. Open Subtitles فى اسنانهم. اختراعي الخاص.
    buluşum herkese yardımcı olacak. Open Subtitles اختراعي يخدم الجميع
    Evet! Benim buluşum. Open Subtitles أجل، إنّه من اختراعي
    - İcadımı gördün mü? - Tabi, şeydeydi... Open Subtitles مارلين , هل تعلمين أين اختراعي ؟
    O yüzden, icadımı yaptırabilmek için bana verdiğin kolyeyi rehin verdim. Open Subtitles c.arabicrlm; ولذلك اضطررت لرهن تلك القلادة/c.arabic c.arabicrlm; التي أهديتها لي لأصنع اختراعي!
    buluşumu bu 10 yaşındaki veletlere mi vereyim? Open Subtitles .... تعتقدين اني سأسلم اختراعي لهؤلاء
    O benim buluşumu çalan adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي سرق اختراعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus