"اختيار جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Güzel seçim
        
    • Güzel bir seçim
        
    • iyi seçim
        
    • Çok iyi bir seçim
        
    Wingtip. Güzel seçim. Kendin mi parlatıyorsun? Open Subtitles ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟
    - Nelson Mandela. - Güzel seçim. Open Subtitles نيلسون مانديلا اختيار جيد
    Güzel seçim. Peki ya siz bayan? Open Subtitles اختيار جيد و للسيدة؟
    Schumann, Güzel bir seçim. Open Subtitles سكومان.. اختيار جيد.
    Güzel bir seçim. Ne biliyor musun? Open Subtitles اختيار جيد , أتعلم ؟
    Sarı... İyi seçim. Köpek balıkları sarıyı sever. Open Subtitles ان الاصفر اختيار جيد ان اسماك القرش تحب اللون الأصفر
    Bekleyin biraz. - The Turtles'tan Happy Together. - Tamamdır, iyi seçim. Open Subtitles دقيقه فقط سعداء سويا لــ الترتلز حسنا, اختيار جيد
    Çok iyi bir seçim. Bu sonuncusu. Open Subtitles - اختيار جيد, إنه آخر قطعة
    Güzel seçim. Open Subtitles اوه , هذا اختيار جيد
    Güzel seçim. Düşünceni beğendim. Open Subtitles اختيار جيد احب تفكيركِ
    Güzel seçim. -Teşekkürler. Open Subtitles اختيار جيد - شكراً -
    Güzel seçim. -Tesekkürler. Open Subtitles اختيار جيد - شكراً -
    Güzel seçim. Open Subtitles اختيار جيد
    Bence bu Güzel bir seçim. Open Subtitles اعتقد ذلك اختيار جيد
    Güzel bir seçim, efendim, güzel. Hey, Julia Roberts! Open Subtitles اختيار جيد ياسيدى مرحبا جوليا روبيرتس !
    Güzel bir seçim, dostum. Open Subtitles اختيار جيد
    - Güzel bir seçim. Open Subtitles اختيار جيد.
    - Güzel adam. Güzel adam. - İyi seçim, iyi seçim. Open Subtitles رجل جيد, رجل جيد اختيار جيد, اختيار جيد
    İyi seçim, efendim. Ben pek et sevmem. Open Subtitles اختيار جيد يا سيدى انا لا احب اللحم حقا
    Çok iyi bir seçim. Open Subtitles اختيار جيد جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus