Çıkarın beni. Beni serbest bırakmanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | اخرجوني من هنا, انا اطالب ان تطلقوا سراحي |
Lütfen kusmadan önce beni bu tuvaletten Çıkarın. | Open Subtitles | فقط من فضلكم اخرجوني من هذا الحمام قبل أن أتقيّأ |
"Of, buradan nefret ediyorum. Çıkarın beni buradan. " Bu tür şeyler. | Open Subtitles | "أوه، أنا أمقت هذا المكان، اخرجوني من هنا " مثل هذه الأمور. |
Size kızmayacağım bu yüzden Bırakın da çıkayım şurdan. | Open Subtitles | لن اغضب عليكم , لهذا اخرجوني من هنا |
Çıkar beni. Çıkar beni. | Open Subtitles | اخرجوني اخرجوني |
Beni buradan götürün! | Open Subtitles | الان اخرجوني من هنا |
Hemen Çıkarın beni sizi kahrolası hayvanlar! Yağmur yağarsa ne olacak? | Open Subtitles | اخرجوني الان من هنا ايها الحيوانات ما الذي سيحدث إن هطل المطر؟ |
Beyler! Beyler! Çıkarın... | Open Subtitles | يا رفاق ، اخرجوني من هنا اخرجوني من هنا |
Bırakın gideyim. Çıkarın şunu. Çıkarın şunu, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | اخرجوني, اخرجوني اخرجوا هذا بحق الجحيم |
Çıkarın beni, bana bakmayın dedim. | Open Subtitles | ...فحسب اخرجوني من هنا وتوقفوا عن التحديق بي |
Bakın Çıkarın beni buradan. | Open Subtitles | اسمعوني .. اخرجوني من هنا "وقرار ممثل الادعاء "مستر كول |
Çıkarın beni buradan! Lanet olsun! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا اللعنة , اللعنة |
Evet, "Çıkarın beni bu tv'den" diye düşünüyorlardır. Ev ödevi yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | نعم, انهم يفكرون, "اخرجوني من هذا التلفاز." |
Çıkarın beni buradan! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا |
Çıkarın beni buradan! | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا |
Benden uzak tutun. Piçler! Bırakın gideyim! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا ايها الملاعين اخرجوني |
Bırakın beni lütfen! | Open Subtitles | ! رجاءً، اخرجوني من هنا .. رجاءً |
- Çıkar beni! - Viktor! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا فيكتور |
Varım. Beni götürün buradan. | Open Subtitles | تبا اخرجوني من هنا. |