"اخرجوه" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkarın
        
    • Çıkarın onu
        
    • Götürün
        
    • Getirin
        
    • çıkartın
        
    • Çıkar
        
    - Aramadık yer bırakmayın! - Derhal çıkarın onu buradan! Open Subtitles فتشوا المكان جيدا اخرجوه من هنا الآن
    Çocuklara servis yapmıyorum-- çıkarın onu buradan. Open Subtitles انا لا اخدم الصغار هيا اخرجوه من هنا
    - Onu buradan çıkarın! - Buna değmez. Open Subtitles ـ اخرجوه من هنا ـ لا يستحق الأمر هكذا
    - Bilmiyorum. Hadi gidelim, Götürün onu. Sam lütfen. Open Subtitles لا اعلم، دعونا نذهب هيا، اخرجوه من هنا سام، أرجوك فقط..
    Onu hemen buraya Getirin. Open Subtitles اخرجوه من هنا الان
    Hadi gidelim. Boşaltın-- onu oradan çıkartın. Open Subtitles هيا افرغوا من البريد الشاحنه اخرجوه من هناك
    Onu buradan çıkarın. Hepsini çıkarın buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا اخرجوهم كلهم من هنا
    Güvenlik, çıkarın şunu! Open Subtitles أيها الحرّاس.. اخرجوه فوراً من المبني
    Şu çocuğu çıkarın oradan! Alın onu! Bir şeyler yapın! Open Subtitles اخرجوا الفتى اخرجوه ، افعلوا شيئا
    çıkarın onu buradan. Open Subtitles انه لا يزال حيا يا رفاق، اخرجوه من هنا
    Çıkın buradan! Papazı da çıkarın! Open Subtitles اخرجوه من هنا، اخرجوا القس
    Anlamadınız mı... Onu dışarı çıkarın! Open Subtitles ... فحسبـانك لا تدرك ـ اخرجوه من هنا
    çıkarın onu burdan! - Oynat, Bough! Open Subtitles اخرجوة اخرجوه من هنا
    Onu yolun arkasına Götürün ve kafasına sıkın. Open Subtitles اخرجوه من هنا إلى مضمار العوائق و صوبوا النار نحو رأسه
    Götürün onu! Çabuk! Open Subtitles اخرجوه ايها الكسالى
    - Götürün onu buradan. Open Subtitles ؟ فقط اخرجوه من هنا..
    Getirin! Open Subtitles انهم هنا اخرجوه
    Onu buradan çıkartın. Nassau İlçesi Cezaevi, 30 gün. Open Subtitles اخرجوه من هنا , مؤسسة مقاطعة ناسو للأصلاح لـ30 يوماً
    Şimdi Çıkar onu buradan. Open Subtitles الأن اخرجوه من هنا هل تعرف ما ذا أنت, أنت معزة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus