"اخفت" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladı
        
    • saklamış
        
    • korkuttum
        
    • ödünü
        
    Sence annen güçlerini senden bunca yıldır neden sakladı? Open Subtitles لماذا اخفت عنك امك حقيقة قواتك لهذه السنوات؟
    Benim gibi bir serseriyi korumak için 22 yıl bu sırrı sakladı. Open Subtitles اخفت السر ل22 لحماية متسول مثلي
    Bize herşeyi anlattı! Peki neden bunu sakladı? Open Subtitles لقد اخبرتنا بكل شىء لماذا اخفت هذا؟
    Lana, Lex'in düğün hediyesini buraya saklamış ve benden gelip, almamı istedi. Open Subtitles لانا اخفت تحضيرات زواج لكس وارادتني ان احضرها واغلق الباب
    Galiba onu fena korkuttum. Open Subtitles يبدو اني قد اخفت بلون
    Sanırım gerçekten de babamın ödünü kopardın. Open Subtitles اعتقد انك حقاً ، حقاً اخفت والدنا
    Bize herşeyi anlattı! Peki neden bunu sakladı? Open Subtitles لقد اخبرتنا بكل شىء لماذا اخفت هذا؟
    Yahudi bir aileyi sakladı ki gerçeği neredeyse o bile bilmiyordu. Open Subtitles ا مممممم - انها اخفت عائلة من اليهود - انها بالكاد تعرف هؤلاء الناس
    Annen benden birçok şey sakladı. Open Subtitles والدتكِ اخفت الكثيرَ من الأشياءِ عني
    Kongre üyesi Brody ile yattığı gerçeğini sizden sakladı mı? Open Subtitles هل اخفت عنك حقيقة انها نامت مع عضو الكونجرس (برودي)؟
    Bunca sene çocuğunu sır olarak sakladı. Open Subtitles لتلك السنين التي اخفت فيها الطفل سراً
    Neden bir şeyler çizdiğini sakladı, özellikle de benden. Open Subtitles لماذا اخفت كونها فنانة خاصة عني ؟
    Kongre üyesi Brody ile yattığı gerçeğini sizden sakladı mı? Open Subtitles هل اخفت عنك حقيقة انها قد نامت مع عضو الكونجرس (برودي)؟
    Sanırım annem bir süre bizden sakladı.. Open Subtitles اضن ان امي اخفت عنى ذلك لمدة
    Hamileliğini benden altı ay sakladı. Open Subtitles اخفت الأمر عني ل 6 اشهر ؟
    Sizden başka neler sakladı Bay Berenson? Open Subtitles ماذا اخفت عنك ايضاً سيد (بينرسون)؟
    O beni doğurduğunda yaşlıydı. Bundan dolayı bunu saklamış. Open Subtitles كانت كبيرة عندما أنجبتنى، لذا اخفت الأمر
    Bir parmağını katlamadan sağ elini saklamış. Open Subtitles اخفت يدها خلف ظهرها و بسطت اصبع
    Annem benden çok şey saklamış olabilir ama gördüğüm bir şey var. Open Subtitles أمي اخفت الكثير عني ولكن أعرف شيء واحد
    Tüm şehri korkuttum. Open Subtitles لقد اخفت المدينة باكلمها
    Adamı korkuttum. Open Subtitles - انا اعتنيت بذلك لقد اخفت الرجل-
    Sanırım annesini korkuttum. Open Subtitles اعتقد بأني اخفت امه
    Herkesin ödünü kopardın. Open Subtitles لقد اخفت الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus