"ادعك" - Traduction Arabe en Turc

    • izin veremem
        
    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermem
        
    • bırakamam
        
    • izin vermeliyim
        
    • Bırakayım da
        
    • izin vermemem
        
    • izin veriyorum
        
    Bu erkek işi ve siz kadınsınız. Oraya inmenize izin veremem. Open Subtitles إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل
    Onu alıp basit bir strip kulübüne çevirmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري
    Böyle çekip gitmene izin veremem. Bana nereye gittiğini söyleyemez misin? Open Subtitles لا يمكننى ان ادعك تذهب هكذا ألن تخبرنى الى اين انت ذاهب ؟
    Sonunda bir kız buldum ve onu benden almana izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني
    - Hayır. Bu konuyu konuşana kadar arabadan inmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles كلا, لن ادعك تخرجين من هذه السيارة حتى نتكلم بشأن هذا
    Cletus, eğer yakanda bir daha domuz ruju bulursam domuz ahırında yatmana bir daha da izin vermem artık. Open Subtitles كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم
    Dinle Jack, Gainesville'de yaptığın şey burada çıkmazsa, gitmene izin veremem. Open Subtitles جاك ، ان تقرير ذهابك الى جينسيلف غير موجودة لن ادعك تخرج من هنا
    Bipbip bir yolunu bulur. Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem, Red. Risk çok fazla. Open Subtitles صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة
    Chryse'ye az kaldı. Beni teslim etmene izin veremem. Open Subtitles سنكون في كرايس قريبا لا يمكن ان ادعك تعيدني
    Dinle Jack, Gainesville'de yaptığın şey burada çıkmazsa, gitmene izin veremem. Open Subtitles جاك ، ان تقرير ذهابك الى جينسيلف غير موجودة لن ادعك تخرج من هنا
    Bu kadar güzel bir takımı gezegenimizi kurtarmaya çalışmak gibi baştan kaybedilmiş bir savaşta heba etmene izin veremem. Open Subtitles مارشال .. لا استطيع ان ادعك تضيع بدلة بهذه الروعة قتال المكافح لانقاذ كوكبنا
    Bu kadar güzel bir takımı gezegenimizi kurtarmaya çalışmak gibi baştan kaybedilmiş bir savaşta heba etmene izin veremem. Open Subtitles مارشال .. لا استطيع ان ادعك تضيع بدلة بهذه الروعة قتال المكافح لانقاذ كوكبنا
    Üzgünüm, Bones, bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles انا آسف يا بونز, لا أستطيع ان ادعك تفعلين هذا
    Senin veya lanet olası İnsanlık Bakanlığının birşeylerin üzerini kapamasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن ادعك انت أو ذاك السافل من وزارة الموارد البشرية تخبئون الحقائق
    Beni "Ya ben, ya o" diyen kadınlara dönüştürmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن ادعك تحولني الى تلك المرأة التي ستقول اختارني بدلاً عنها
    Sonunda bir kız buldum ve onu benden almana izin vermeyeceğim. Vov, Vov. Bak, uzatmayalım. Open Subtitles انا اخيراً حصلت على فتاة و لن ادعك تأخذها بعيداً عني انتظر ..
    Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولن ادعك تصل اليها ترجمة كينو , منتدى سينما العرب
    Ben yaparım. Mahvedeceksin. - Yalnız gitmene izin vermem. Open Subtitles انا سأفعل ذلك،انت ستربك لنا الموضوع لن ادعك تذهب لوحدك
    Artık benim bir parçamsın ve seni bırakamam. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    Yaptın ve bunun için seni hemen şimdi öldürmeliyim biliyorsun yapmalıyım ama yaşamana izin vermeliyim diye düşünüyorum belki, çünkü şunu bilmeni istiyorum: Open Subtitles ويجب أن اقتلك حالاً بسبب ذلك أنت تعرف ذلك ولكن أعتقد أنني قد ادعك تعيش ...ربما ، لأنني أريد منك أن تعرف ذلك
    Ben Bırakayım da işine dön. Open Subtitles اعتقد ينبغي علي ان ادعك تعود الى العمل
    Curtis, tekrar sürmene izin vermemem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles كورتيس كنت اعلم انى لا يجب ان ادعك تقود مرة اخرى
    Çünkü yeni ev arkadaşın... Tamam, bir defalık izin veriyorum. Open Subtitles رفيق السكن الجديد هو.. حسناً، سوف ادعك تفعلين هذا مرة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus