"اذا اردتى" - Traduction Arabe en Turc

    • İstersen
        
    • istiyorsan
        
    Sen de istersen, resmi bakım evin olarak bana taşınmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تنتقلى للعيش معى فى عقد تبنى رسمى اذا اردتى
    Ama emin olmak istersen yardımın gerekecek. Open Subtitles ولكن اذا اردتى ان تتأكدى فسأحتاج الى مساعدتك
    Dün gece bu dersin hazırlık sorularını yapmıştım. İstersen benden cevaplarını alıp... Open Subtitles لقد انهيت اسئلتى باجابتها اذا اردتى ان تصنعى منها نسخة لكى
    Ama istersen, benim laboratuvarda kaybedecek hiçbir şeyi olmayan kokain bağımlısı bir sürü maymun var. Open Subtitles و لكن اذا اردتى فلدى مختبر ممتلأ بقرود مدمنة على الكوكايين و ليس لدى شئ لأخسره
    Charlie'yi görmek istiyorsan Cadılar Bayramı partisi verip yeğenini davet etmene gerek yok. Open Subtitles اذا اردتى ان ترى شارلى ثانية لاتقيمى حفله هالويين وقومى بدعوة ابن اخيه
    Kathryn'e benzemek istiyorsan, hiç olmazsa ben de Sebastian'ın olayım. Open Subtitles اذا اردتى ان تكونى كاثرين فعلى الأقل دعينى اكون سبستيان
    Bende kalabilirsin istersen. Open Subtitles انتى تعرفين اننى لدى غرفة بديلة اذا اردتى
    Kahve falan içmek istersen mesaj at ya da ara beni. Open Subtitles هاى , اذا اردتى ان تتناولى قهوة او شىء كذلك .. تعلمين , راسلينى
    Kahve falan içmek istersen mesaj at ya da ara beni. Open Subtitles هاى , اذا اردتى ان تتناولى قهوة او شىء كذلك .. تعلمين , راسلينى
    Yardım istersen seslen. Open Subtitles لا مشكلة- اذا اردتى اى مساعدة مع هذا الشخص- اعطينى خبر
    İstersen biraz daha yakına oturabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تجلسى بقربىّ اذا اردتى
    İstersen benimle gel ama ben burada kalmıyorum. Open Subtitles تعالى معى اذا اردتى لكنى لن ابقى
    İstersen, sana göre bir işi varmış. Open Subtitles لكن اذا اردتى العمل , فهو لديه عملا لكى
    Eğer istersen bir rahibe olmayı da seçebilirsin tabi. Open Subtitles يمكنك اختيار ان تكونى راهبة اذا اردتى
    Fotoğrafları görmek istersen, ceset elimizde. Open Subtitles لدينا الجثة اذا اردتى رؤية بعض الصور
    Gelmelisin. Yani, eğer istersen, demek istedim. Open Subtitles يجب ان تاتى انا اعنى اذا اردتى
    İstersen senin olsun. Open Subtitles انها لك اذا اردتى
    Eğer bunu, babanın Salazar'ı kaçırmak için yaptığını bilmiyor olduğunu söylememi istersen, söylerim. Open Subtitles اذا اردتى منى أن أقول أننى لم أعرف أنه سيستخدمه لتهريب (سالازار) فسوف أفعل
    Eğer bu konuda mantıklı davranmak istiyorsan seninle tartışamam. Open Subtitles اذا اردتى أن تكونى مندفعة لا يمكننى أن اجادلك فى ذلك
    Bir bankacı olmak istiyorsan, git bankacı ol. Open Subtitles اذا اردتى ان تكونى موظفه فى البنك,فلتكونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus