"اذا لماذا لم" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman neden
        
    • Peki neden
        
    • Öyleyse neden
        
    O zaman neden brujo'dan... o karışımı istedin ve neden Boston'a götürüyorsun? Open Subtitles اذا لماذا لم تسأل الروجو ليعطيك الخليط لكي نجلبه إلى بوسطن؟
    O zaman neden seni muayene etmemize izin vermedin ? Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا اذا لماذا لم تجعلنا نفحصك
    O zaman neden bol tişörtü seçmedin? Open Subtitles اذا لماذا لم تختر البلوزة الثقيلة الفضفاضة؟
    - Peki neden babamı öldürmek yerine o zaman arkadaşlarına ateş etmedi? Open Subtitles اذا لماذا لم يطلق عليهم النار هنا، بدلاً من قتل أبي
    Senin bana söylediğini duydum ve haklı olduğunu düşündüm. Peki neden arabayı durdurmadın? Open Subtitles لقد سمعتك تتحدث لي وكنت ادرك انك علي حق اذا لماذا لم توقف السيارة ؟
    Öyleyse neden bunu daha önce söylemediniz? Open Subtitles اذا لماذا لم تقل هذا من قبل ؟
    O zaman neden evde bırakmadın? Open Subtitles اذا لماذا لم تتركيه في المنزل ؟
    O zaman neden diğer kanallar açıklamadı? Open Subtitles -فزتم اذا لماذا لم يعلن عنه اي احد اخر ؟
    O zaman neden MTAC'a gelmedin? Open Subtitles اذا لماذا لم تأتي الى غرفه المحادثه
    O zaman neden o gitmiyor? Open Subtitles اذا لماذا لم تنتقل هي .. ؟
    O zaman neden durdurmadın? Open Subtitles اذا, لماذا لم تفعلي ذلك؟
    - O zaman neden benim haberim yok? Open Subtitles اذا لماذا لم أعلم بهذا الشأن؟
    - O zaman neden yapmıyorsunuz? Open Subtitles اذا لماذا لم تفعل ؟
    O zaman neden uyanmıyorum? Open Subtitles اذا لماذا لم استيقظ؟
    O zaman neden yemeğe gelmiyor? Open Subtitles . اذا لماذا لم تحضر للعشاء ؟
    O zaman neden söy-- Open Subtitles اذا لماذا لم تقم...
    Peki neden iniş kartına rezervasyon yapmadığın otel yerine onun adresini yazmadın? Open Subtitles اذا لماذا لم تضع عنوانها في بطاقة الهبوط؟ بدلا من الفندق حيث كنت لم يكن لديك تحفظ؟
    Peki neden polis bağlantı kuramamış? Open Subtitles اذا لماذا لم تربط الشرطة بينهم ؟
    Peki neden mahkemede Bakshi'den söz etmedin? Open Subtitles اذا لماذا لم تقم بالكشف عن باخشي " و "كامد " أمام المحكمة ؟
    Öyleyse neden kart çekmiyorsun? Open Subtitles اذا لماذا لم تلعب فى دورك
    - Peki Öyleyse neden haber vermiyor? Open Subtitles اذا لماذا لم يتصل الي الان؟
    Öyleyse neden annemin kahvaltısından yemedin? Open Subtitles اذا لماذا لم تأكل فطور امي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus