| İçeri gir ve ısın. | Open Subtitles | اذهب للداخل وابقى دافئاً ابقوا معاً ,هل تذكر؟ |
| İçeri gir, kaybolmasın diye tüfeği ben alıyorum. | Open Subtitles | "اذهب للداخل. سآخذ البندقية في حالة نسيانك " |
| Yangın söndükten sonra, içeri gir. | Open Subtitles | بعد أن تخمد النار، اذهب للداخل. |
| İçeri gir ve yemeğini kendin al, hergele. | Open Subtitles | اذهب للداخل ، وأجلب الأكل بنفسك. |
| Gir oraya. Gir içeri! – Öldürmeyin onu! | Open Subtitles | ادخل ، اذهب للداخل ـ لا تقتلوه ، أنا أعرفه |
| Priya' yayla vedalaşacaksan, içeri gir. | Open Subtitles | اذا كنت تريد وداع بريا اذهب للداخل |
| Freddie, sen sarhoşsun. İçeri gir. | Open Subtitles | فريدي , انت مخمور , اذهب للداخل |
| Şimdi içeri gir ve söyle. Ben burada beklerim. | Open Subtitles | اذهب للداخل وأخبرهـ وسأنتظر هنا |
| Sen içeri gir ve biraz dinlen. Birazdan yanına gelirim. | Open Subtitles | اذهب للداخل وارتاح سآتي لكبعد قليل |
| - İçeri gir. - İstasyona! | Open Subtitles | اذهب للداخل الى المحطة |
| İçeri gir, tatlım. Tamam mı? | Open Subtitles | اذهب للداخل يا عزيزي |
| İçeri gir. | Open Subtitles | اذهب للداخل إلى المحطة |
| Biliyorum, içeri gir. | Open Subtitles | أعرف ذلك، اذهب للداخل |
| İçeri gir ve pudingini al. | Open Subtitles | اذهب للداخل انت والحلوى |
| İçeri gir. | Open Subtitles | اذهب للداخل ألان |
| İçeri gir. | Open Subtitles | فقط اذهب للداخل. |
| Beyler, oğlumu yılda bir kez falan görüyorum. Yani konu her neyse, elinizi çabuk tutun. Richard içeri gir. | Open Subtitles | أيّها السادة، لم أرَ ابنيّ لقرابة السنة لذا مهما يكن موضوعكما، فليكن سريعاً، (ريتشارد) اذهب للداخل |
| Jeremy, içeri gir ve hemen Stefan ile Damon'u getir. | Open Subtitles | (جيرمي)، اذهب للداخل وآتي بـ (ستيفان) و(دايمُن) الآن. |
| - Uttar hemen içeri gir! | Open Subtitles | اوتار , اذهب للداخل ، الان |
| Kendi kalksın. Gir içeri! | Open Subtitles | انت لست طبيب دعه وشأنه اذهب للداخل |