"اذهب و" - Traduction Arabe en Turc

    • Git ve
        
    • Gidip
        
    • Git de
        
    • Sen git
        
    • içeri gir ve
        
    • Git bir
        
    • Git biraz
        
    • Git onlara
        
    Hadi Git ve yemeğini ye. Aşçıya senin için sıcak yemek bulundurmasını söylemiştim. Open Subtitles اذهب و تناول عشاءك ، لقد طلبت من الطاهية أن يبقى لك على شئ ساخن
    Git ve Amerikalıya bak. Bir şeye ihtiyacı var mı, sor. Open Subtitles اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه
    Onu ön yoldan alacağız. Git ve arabayı getir. Open Subtitles . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة
    Gidip küçük bir çanta hazırlıyordum ve Bay Timsah' ın gelmesini bekliyordum. TED و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي
    O yüzden, ben bacağımı seninkine sokmadan Git de başkasının bacağını yala. Open Subtitles لذا اذهب و ارفع ساق رجلا اخر , يا ذو الوجه الغبى , قبل ان اسحبك من ساقك
    Git ve bir silahlı asker birliği topla. Çabuk ve sessizce. Open Subtitles اذهب و جمّع فرقة من الرجال المسلحين بسرعة وبهدوء
    Git ve bak, kızını arayan teleşlı bir baba var mı? . Open Subtitles اذهب و ارى اذا كان هناك اب متعصب يبحث عن ابنته.
    Avi,... ..Git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle. Open Subtitles افي. . اذهب و اطلب من الحبر سبرينجير الحضور لأخراج داني من صفي
    Sınavdan çaktın, profesör. Git ve dersini tekrar çalış. Open Subtitles لقد رسبت في الإختبار يا بروفيسور اذهب و ادرس كل ما علّمتك
    Sen, bu akşam benim paramı harcıyorsun, Git ve gerekeni yap dostum Open Subtitles يا أنت، أنت هنا تهدر مالي، اذهب و أدي فقرتكَ الليلة يا رجل
    Git. ...ve yaşamana izin verdiğimi arkadaşlarına söyle. Open Subtitles اذهب اذهب و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش
    Git ve onu gör, tamam mı? Open Subtitles نعم نعم الرجل الذى فى روك لاند يو اذهب و قابله.
    Sanki daha önce hep yıkıyordun. Git ve uzan. Open Subtitles ليس و كانك غسلتهم من قبلهم لذا اذهب و استلقي
    Oraya Git ve onu kayda geçir çünkü ben yapmak zorunda kalırsam, onu öldürürüm. Open Subtitles اذهب و احتجزه لأنني سأقتله إذا لزم الأمر
    Gidip ona soracağım. Ya bize söyler ya da suratını dağıtırım! Open Subtitles سوف اذهب و اسأله و اذا لم يخبرنا سوف احطم وجهه
    O zaman Gidip onunla konuşun. Size anlattıklarımı ona anlatın. Open Subtitles اذهب و تحدّث معه إذاً و أخبره بما قلته لك
    Bu sizi rahatsız ediyorsa Gidip bir çömlek atölyesi açın. Open Subtitles ان لم تكن مرتاحا لذلك اذهب و اصنع معملا للفخار
    Seni aptal piç. Git de kendine sandalet al. Gitte sandalet al. Open Subtitles أيها الغبي الداعر اذهب و اشتري خُفاً خشبياً
    Usta mutfak becerilerinle Git de yemeği yap. Open Subtitles . فقط اذهب و اطهو العشاء . مع مهاراتك الخاصة بالطبخ
    Pantolonlu parti verebilirdik. Hadi Git de giyin. Open Subtitles اعنى، يمكننا اقامة حفلة السراويل اذهب و ارتدى احدهم
    Sen git rahibeleri korkut. Hey Quasi, ne oluyor orada? Open Subtitles اذهب و اخف راهبة كوازي,ما الذي يحدث بالخارج؟
    O zamana kadar işini bitirmezse içeri gir ve ölene kadar ona sopayla vur. Open Subtitles ... إذا لم تنتهي اذهب و اضربها حتى الموت
    - Git bir fıçı öp, taş kafa. Open Subtitles لقد قلت اذهب و قبّل بطة، يا ذا الراس الرخامية.
    Charlie, bırak onu. Git biraz su al. Belki susuz kalmışsındır. Open Subtitles تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف
    Dansçılar yorgun, görmüyor musun? Git onlara su getir. Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus