"ارجو" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    • umuyorum
        
    • dilerim
        
    • twitter
        
    • rica ediyorum
        
    Ben yanıtlama sakıncası yoktur Umarım bir kaç soru, Sayın Delgros. Open Subtitles ارجو أن لا تمانع بالاجابة على بضع اسئلة يا سيد ديلاغروس
    Umarım ikinci cips paketi sana küçük bir ödül olur. Open Subtitles ارجو بان الكيس الثاني من رقائق البطاطا هو مكافئة بسيطة
    Nedeni kimse bilmiyor. Umarım Tory Ada'lı kimse yoktur burada; ne de olsa güzel bir yer. TED ولايبدو أن احداً يعرف لمذا. ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل.
    Umarım paramı sterlin olarak almamın bir mahsuru yoktur. Open Subtitles ارجو الا تعترض على طلبى له بالجنيهات الورقية 00: 17: 56,115
    Size bazı temel sorular sormam gerektiği için beni bağışlayacağınızı umuyorum efendim. Open Subtitles والآن يا سيدى ,ارجو عفوك ان ان سألتك بعض الاسئلة الاساسية.
    Karışıklık için özür dilerim. Henüz yerleşemedim. Open Subtitles ارجو المعذره لهذه الفوضي انا انتهيت من الفتح
    Merhaba rahatsız etmediğimizi Umarım, yardım edebilir misiniz acaba? Open Subtitles انا اسف, ارجو الا اكون قد ازعجتكم . هل لكم فى مساعدتنا ؟
    Seni 5:25'ten önce beklemiyordum. Umarım bekletmemişimdir. Open Subtitles لم اتوقعك قبل الساعة الخامسة, ارجو الا اكون قد جعلتك تنتظر طويلا.
    Umarım bu acemi haydudun... etrafta salladığı silahlar kararınızı etkilemiyordur. Open Subtitles ارجو الا تكون متأثرا بالمسدسات, التى يلوح بها هؤلاء اليائسون الرخيصون
    Umarım bu güzel boynundan asmazlar seni hayatim. Open Subtitles ارجو الا يحكموا على هذا العنق الجميل بالشنق
    Karışıklığı affedeceğinizi Umarım... ama karım birdenbire iyileşti ve gelmek için çok sabırsızlandık. Open Subtitles ارجو ان تغفرى لى هذا الأضطراب ولكن زوجتى شعرت بتحسن فجأة وكنا على شوق للحضور الى هنا
    Umarım paranı biriktiriyorsundur, Bill. Sen misin, canım? Open Subtitles ارجو انك تدخر نقودك يا بيل اهذا انت عزيزي؟
    Umarım, El Libre senin kadar dikkatli değildir, Kaptan Open Subtitles ارجو الا يكون الليبري بمثل حرصك يا قبطان
    Umarım Laramie'deki zamanınızdan zevk alırsınız. Hayli uzun sürebilir. Open Subtitles ارجو ان تتمتع بوجودك في لارامي قد يكون طويلا
    Bayan Verber, Umarım bu bebek arabası ile ilgili bir şeyler yaparsınız. Open Subtitles سيدة فيربر, ارجو ان تفعلى شيئا بخصوص عربة الأطفال هذه اننى اصطدم بها دائما
    Umarım, eskisinden daha iyi anlaşırız. Open Subtitles ارجو ان يكون هذا اللقاء بيننا اكثر ودية مما كنا عليه قبل 3 سنوات
    Umarım çocuklar seni sıkmadı. - Ne anlamda? Open Subtitles انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج
    - Umarım günlük işlerinize engel olmadım Open Subtitles ارجو الا اكون اقحمت نفسى فى اعمالك اليوميه
    Ve umuyorum ki benim salıverilmeme onay verirsiniz ki, aileme ve 2'si evlatlık olan 3 çocuğuma kavuşabileyim. Open Subtitles وانا ارجو ان تسمح لي بالخروج من هنا حتى اعود الى تلك الحياة مع عائلتي واطفالي الثلاثة اثنان منهم تبنيتهم
    Çeviri: Begüm Özdemir congman Twitter: miserym congman Open Subtitles ترجمه سارة الريس ارجو ان تنال ترجمتي اعجابكم
    Bayanlar ve Baylar, hepinizden buradan ayrılmamanızı rica ediyorum. Open Subtitles سيداتى, سادتى, ارجو منكم الاّ تغادروا محل اقامتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus