Zıkkımların kapıda seni bekliyor. git hadi. | Open Subtitles | غنيمتك بانتظارك لدى البوابة، ارحل فحسب. |
Önemi yok. git hadi. | Open Subtitles | لا يهم ارحل فحسب |
Git artık! | Open Subtitles | ارحل فحسب! /c.arabic |
Git artık! | Open Subtitles | (كلاير) - ارحل فحسب - |
Eğer anlamıyorsan, Sadece git... | Open Subtitles | إن لم تستطِع الفهم ارحل فحسب |
Beni unut. John'u unut. Sadece git. | Open Subtitles | فلتنسني، فلتنسى (جون) ارحل فحسب! |
- Yarın-- - Bırak o işle ben ilgileneyim. Sen git. | Open Subtitles | ...غداً - دعني أنا أفكر بالأمر، ارحل فحسب - |
Eggsy, hemen kaç buradan. Adam fena... | Open Subtitles | يا (إيجزي)، ارحل فحسب فإنه... |
Üzdün ama. git hadi. | Open Subtitles | لقد أزعجتي، ارحل فحسب |
Karar sana ait değil, git hadi. | Open Subtitles | هذا ليس قرارك، ارحل فحسب. |
Lütfen git hadi. | Open Subtitles | ارحل فحسب أرجوك. |
Karar sana ait değil, git hadi. | Open Subtitles | هذا ليس قرارك، ارحل فحسب. |
Lütfen git hadi. | Open Subtitles | ارحل فحسب أرجوك. |
Git artık. Neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | ارحل فحسب |
Lütfen,Git artık. | Open Subtitles | -كلا ! -إيلاي)، ارحل فحسب) |
Lütfen, Git artık Fran. | Open Subtitles | أرجوك (فران) ارحل فحسب |
Sadece git buradan! | Open Subtitles | ارحل فحسب |
Lütfen Sadece git. | Open Subtitles | ارحل فحسب |
Sadece git. | Open Subtitles | و انسى (جون) , ارحل فحسب |
Sen git. | Open Subtitles | ارحل فحسب |
Eggsy, hemen kaç buradan. Adam fena... | Open Subtitles | يا (إيجزي)، ارحل فحسب فإنه... |