| Bu sabah Janet ile konuştum. gönderdiğim numunede ön tahlil yapmış. | Open Subtitles | تحدثت الى جانيت هذا الصباح لقد قامت بفحص اولي للعينة التي ارسلتها |
| gönderdiğim kurabiyeleri beğendin mi? | Open Subtitles | لم أسمع منك اليوم. هل استمتعت الكوكيز التي ارسلتها لك؟ |
| Tahminen bilmediğin ve beni öldürtmek için gönderdiğin X5, artık asker kaçağı, | Open Subtitles | من الغالب انك لا تعلم بأن التي ارسلتها لقتلي بأنها فضيعة |
| Zımba düşmanımız değil. İki saat önce yolladığım kopyayı bulamıyorlar. | Open Subtitles | المصمم لا يمكنه العثور علي النسخة التي ارسلتها منذ ساعتين |
| Bana verdiği posta kutusu adresine... eve dönmesi için yalvaran bir telgraf yolladım. | Open Subtitles | ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه |
| Ve o anda da ilk hatamı yaptım; Onu evine gönderdim. | TED | وذلك عندما قمت بأول خطأ; ارسلتها الى المنزل. |
| Hill dün gece bana yolladığın mesajı gördü. | Open Subtitles | هيل راى الرسالة التي ارسلتها لي الليلة الماضية |
| Polly Chalmers, patronum, o yolladı. | Open Subtitles | بولي جالميرس ربة عملي قد ارسلتها |
| Bunu Joong Won'a nişan hediyesi olarak nişanlısının ailesi gönderdi. | Open Subtitles | انها هدية خطوبة لجونغ ون ارسلتها عائلتها |
| Tinker Bell'den öyle korkmuştun ki kedi mahkemene gelmesin diye onu Barcelona'ya gönderdin. | Open Subtitles | "هل كنت تخاف من "تنكربيل لأنك ارسلتها الى برشلونة من اجل محاكمة قطتك |
| Artık huzur içinde sana gönderdiği hediyelerin zevkini çıkartabilirsin | Open Subtitles | والآن تستطيعين الأستمتاع بالهدايا التي ارسلتها براحة بال وربما معي بالفرفة |
| Sana gönderdiğim kamerayı aldın mı? | Open Subtitles | ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم |
| Merhaba Ducky, uçakla gönderdiğim biftekleri beğendin mi? | Open Subtitles | هل أعجبتك الشرائح التي ارسلتها لك بالبريد الجوي |
| gönderdiğim feng shui kitaplarında anlatılanları... hayata geçirmişsin. - Bu ev son derece dengeli. | Open Subtitles | يا عزيزتي أرى أنك قد وضعت الكتب التي ارسلتها لك بطريقة جيدة هذا المنزل رائع جداً |
| gönderdiğim parmak izlerinden bir sonuç çıktı mı? Evet. | Open Subtitles | هل وجدت اى شخص له هذة البصمات التى ارسلتها لك؟ |
| O çocuklar için gönderdiğin yeni Dadı | Open Subtitles | انها المربية الجديدة التي ارسلتها للاطفال .. |
| - Hayır, yapman gereken şey bana gönderdiğin komik yazıyı okumaktı. | Open Subtitles | هو قراءة تلك القصة المضحكة جداً التي ارسلتها لي |
| Evet, yapman gereken şey bana gönderdiğin komik yazıyı okumaktı. | Open Subtitles | لا، ما كان يجب عليكِ فعله هو قراءة تلك القصة المضحكة التي ارسلتها لي |
| Dinle - Sana yolladığım manifestoyu aldın mı? | Open Subtitles | اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك |
| Ofisinize yolladığım kayıt notunu aldınız mı? | Open Subtitles | هل حصلت على ورقة التسجيل لقد ارسلتها الى مكتبك ؟ |
| Onu zaten İstihbarattaki arkadaşın Catherine'e yolladım. | Open Subtitles | حسنا،جيد، انا بالفعل ارسلتها الى صديقتك كاثرين بالذكاء، |
| Onu kıdemlimle görüşmeden evine gönderdim. | TED | ارسلتها الى المنزل دون ان اتكلم مع المسؤول. |
| Fakat ona yolladığın mektupları ele geçirmişler. | Open Subtitles | لكنهم حصلوا على الرساله التي ارسلتها لها |
| Rachel'a Yale'in senin hakkında basın bülteni yayınlamak istediğini söyledim o da "Dedikoducu Kız"a yolladı. | Open Subtitles | نعم, حسنا, انا أخبرت رايتشل ان يال تريد عمل بيان صحفي "وهي ارسلتها الى "فتاة ثرثارة |
| - Sanırım eşim onu mektupları alması için gönderdi. - O, evet, işte mektuplar. | Open Subtitles | -اعتقد ان زوجتي ارسلتها من اجل البريد وها هو البريد |
| Tinker Bell'den öyle korkmuştun ki kedi mahkemene gelmesin diye onu Barcelona'ya gönderdin. | Open Subtitles | "هل كنت تخاف من "تنكربيل لأنك ارسلتها الى برشلونة من اجل محاكمة قطتك |
| Makine'nin sana gönderdiği 0 ve 1'lerden oluşan dizi. | Open Subtitles | سلسلة من الأحاد والصفار ارسلتها لك الألـة |
| -Siz de onu buraya mı gönderdiniz? | Open Subtitles | ولهذا ارسلتها الى هذا المكان |
| Bo Yong'a gidip Veliaht Prensese götürdüğü mektubu iste. | Open Subtitles | اذهب الى بو يونج واستعيد منها الرسالة التى ارسلتها الى وليه العهد |