"ارضية" - Traduction Arabe en Turc

    • zemininde
        
    • zemin
        
    • pistine
        
    Karanlık, nemli orman zemininde cangıl yaşamdan yoksun gibi görünür. Open Subtitles في الظلام،وعلى ارضية الغابة الرطبة تبدو الغابة وكأنها بلا حياة
    Ancak birden holün zemininde biraz kan olduğunu fark ettim. Open Subtitles حتى لاحظت وجود بعض الدماء على ارضية الممر
    Hatta sizin bar zemininde uyuduğunuz iyi bir tane de var. Open Subtitles هناك واحد من العظماء يرقد على ارضية البار
    Eğer kulüp zemin onu sürükledi kadar, size ateşe sonra yere, onu terk ve Open Subtitles لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت
    Amerikan Dışişleri Bakanı John Foster Dulles, Berlin pazarlığında ortak zemin ararken Amerika'nın müttefiklerine danıştı. Open Subtitles وزير الخارجية الأمريكية ،جون فوستر دالاس في إطار بحثه عن ارضية مشتركة للتوصل إلى اتفاق بشأن برلين، قام باستشارة حلفاء أمريكا
    Adam'la dans pistine atladığında sorun etmedim. Open Subtitles إسمعِ ، كنتُ محقاً بشأنكِ ...القفز على ارضية الرقص مع ادم
    Bir saniye, aşağıda koridorda dolanıyordum ve "Flash"la yarış yapsanız geçebilir misiniz diye hayal ediyordum bir uyandım ki numune odasının zemininde yatıyorum. Open Subtitles متسائلة اذا كنت قد تسبقين البرق في سباق ثم بعدها استيقضت على ارضية غرفة العينات
    O iğrenç banyo zemininde yatarkenki halini. Open Subtitles رؤيته متمدد هناك على ارضية دورة المياه القذره
    Arabanın zemininde bir yere düşmesi beklenir. Open Subtitles كنا سنتوقعه ان يكون موجوداً على ارضية السيارة
    Ama buradaki kil orman zemininde. Open Subtitles لكن هنا ، يكمن الطين على ارضية الغابات
    Sanırım evin zemin katı tam üzerimizde. Open Subtitles ارضية هذا المنزل اعتقد انه فوق رؤوسنا
    - Zeminimiz var, görüyorsun... - zemin. Open Subtitles لدينا ارضية,انظر ارضية
    Yaylı zemin dimi? Çok pahalı. Open Subtitles ارضية ماصة للصدمات, صحيح؟
    Cilalı zemin... Open Subtitles ارضية مصقولة
    Dans pistine gel bebeğim. Hadi. Open Subtitles أنزلِ الى ارضية الرقص عزيزتي هيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus