"ارفعوا ايديكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ellerinizi kaldırın
        
    • Eller yukarı
        
    • elinizi kaldırın
        
    • Ellerini kaldır
        
    • elini kaldırsın
        
    Federal ajan! Silahlarınızı atın! Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء
    Kıpırdamayın. Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles توقف مكانك ، ارفعوا ايديكم حيث استطيع رؤيتها
    Bize ellerini göster! Kıpırdama! Eller yukarı! Open Subtitles ارفعو ايديكم فى مجال الرؤية لا,تتحركوا , ارفعوا ايديكم
    Eller yukarı yoksa hepiniz köpek gibi vurulursunuz! Open Subtitles ارفعوا ايديكم جميعاً,‏ أو سوف أقتلكم كالكلاب!
    İsimlerini söylediğimde, eğer satmak istiyorsanız elinizi kaldırın, tamam mı? Open Subtitles سأقول اسمائكم , ارفعوا ايديكم اذا تريدون البيع , حسناً؟
    Ellerini kaldır sürüngen. Open Subtitles ارفعوا ايديكم لأعلى ايها الحمقى
    Michael'ın Noel Baba olmasını isteyenler, elini kaldırsın. Open Subtitles وإن أردتم مايكل أن يكون بابا نويل فقط ارفعوا ايديكم
    Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi. Kaldırın ellerinizi! Open Subtitles ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم ارفعوا ايديكم
    Silahlarınızı almak için burdayız. Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles ارفعوا ايديكم نحن هنا لننزع سلاحكم
    - Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles ارفعوا ايديكم هل انهم يحبون ذلك؟
    Toplanın bakalım. Ellerinizi kaldırın. Open Subtitles هيا تجمعوا حسناً ارفعوا ايديكم
    Ellerinizi kaldırın! Open Subtitles ارفعوا ايديكم عاليا
    Polis! Silahı bırak, Eller yukarı! Open Subtitles شرطة,ألقو أسلحتكم ارفعوا ايديكم
    Eller yukarı! Open Subtitles لنقم بالتصويت ارفعوا ايديكم
    Eller yukarı! Kimse kıpırdamasın! Open Subtitles ارفعوا ايديكم لا تتحركوا
    Eller yukarı! Eller yukarı! Bana oyun mu oynadın? Open Subtitles ارفعوا ايديكم أأوقعت بي ؟
    Eğer dördünün de ulusal problemler olduğunu kabul etmeye razı iseniz lütfen elinizi kaldırın. TED ارفعوا ايديكم الآن اذا كنتم تنوون الاعتراف بأن هؤلاء الأربعة هم مشاكل قومية.
    Şimdi, eğer erkek kadından daha çok ses çıkardıysa elinizi kaldırın. TED الآن ارفعوا ايديكم إذا كان الرجل هو من يصنع ضوضاء أكثر من المرأة
    Dün gece hayat arkadaşınızla çok seksi vakit geçirdiyseniz elinizi kaldırın. Open Subtitles هاي ارفعوا ايديكم إذا حضيتوا بوقت حميمي ولايصدق مع شريككم الليلة الماضية
    Zaman yok. Hey, hey, Five-O. Ellerini kaldır. Open Subtitles هيه , فايف-او ارفعوا ايديكم , وضعوا الأسلحه على الأرض
    Ellerini kaldır! Open Subtitles ! ارفعوا ايديكم لفوق
    Konuşmak isteyen elini kaldırsın. Open Subtitles ارفعوا ايديكم اذا اردتم التحدث
    O sürtüğe kim oy verdiyse elini kaldırsın! Open Subtitles ! من صوت لتلك الساقطة .. ارفعوا ايديكم !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus