"ارفع صوتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Yüksek sesle
        
    • Daha yüksek
        
    • sesini yükselt
        
    • Biraz daha bağır
        
    • Sesini yükseltirsen
        
    Yüksek sesle konuş, evlat. Biliyorsun, yaşlı bir adamım. Open Subtitles ارفع صوتك ، يا بني أنا رجل عجوز ، كما تعرف
    Evet, efendim. Daha Yüksek sesle konuşun ki sizi duyabilelim. Open Subtitles نعم ارفع صوتك حتى يسمعك الجميع
    Nasıl yani? Yüksek sesle konuşun, jüri sizi duyamıyor. Open Subtitles ارفع صوتك, المحلفين لا يسمعونك
    -Pekala, biraz sesini yükselt. Open Subtitles -طيب . ارفع صوتك قليلاً - أوه، أنت محقة.
    Biraz daha bağır da bu iş başlamadan bitsin. Open Subtitles ارفع صوتك ولسوف تنهي حياتنا جميعاً
    - Ne dedin? Yüksek sesle konuş. Seni duyamıyorum. Open Subtitles ارفع صوتك أسمعتك تقول مع من نعبث؟
    Yüksek sesle söyle. Open Subtitles ـ هيا , ارفع صوتك ـ قلت انا لست غضبانا
    Yüksek sesle konuş. Lütfen bırak gideyim, Sahip. Open Subtitles ــ ارفع صوتك ــ أرجوكِ أفلتيني يا سيدتي
    Ben duyamıyorum Yüksek sesle konuşurlar. Tamam! Open Subtitles لا أستطيع سماعك يا صاح ارفع صوتك
    - Hayır. Daha Yüksek sesle. Arkadaşlarının duyduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ارفع صوتك , فلا أظن أن أصدقائك سمعوك
    Yüksek sesle, iyi duyamıyorum. Open Subtitles ارفع صوتك فسمعى ضعيف
    Yüksek sesle, iyi duyamıyorum. Open Subtitles ارفع صوتك فسمعى ضعيف
    Yüksek sesle, iyi duyamıyorum. Open Subtitles ارفع صوتك فسمعي ضعيف
    Daha Yüksek sesle konuş. Hatlar kötü. Open Subtitles ارفع صوتك قليلاً وضحه
    - Pekala, biraz sesini yükselt. Open Subtitles طيب . ارفع صوتك قليلا - أوه , أنت محقة.
    sesini yükselt, seni duyamıyorum da. Open Subtitles ارفع صوتك , لا استطيع سماعك
    Biraz daha bağır da bu iş başlamadan bitsin. Open Subtitles ارفع صوتك ولسوف تنهي حياتنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus