| Yüceliğim önünde diz çökün. - Korkun, Ulu Olan'ın huzurundasınız. | Open Subtitles | اركعوا أمام عظمتي اخشعوا وكأنكم في حضرة القدير |
| Doğruluğunu kabul etmeden önce diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا أمامها وتقبّلوا حقيقتها |
| diz çökün! Kararla yüzleşin! | Open Subtitles | ايها السجناء اركعوا علي ركبتكم |
| Pekâlâ. Dizlerinizin üstüne çökün. | Open Subtitles | حسناً اركعوا على ركبكم |
| - İçeri alçal. | Open Subtitles | - اركعوا. |
| Herkes çöksün! | Open Subtitles | ! اركعوا جميعاً |
| Diz üstü çökün! | Open Subtitles | اركعوا على ركبكم! |
| diz çökün! Yeni İmparatorunuzun önünde! | Open Subtitles | اركعوا فى حضرة الإمبراطور الجديد |
| Mahkumlar! diz çökün! | Open Subtitles | ايها السجناء , اركعوا علة ركبكم , الان |
| Tanrı'nın bir işareti. diz çökün. | Open Subtitles | علامة من الرب اركعوا |
| Lütfen diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا من فضلكم |
| Hepiniz önümde diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا ، جميعكم |
| Baronunuzun önünde diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا أمام نبيلتكم |
| diz çökün sizi cahil şerefsizler! | Open Subtitles | اركعوا أيها الأوغاد الجهلاء! |
| Kral'ın önünde diz çökün! | Open Subtitles | اركعوا أمام الملك! |
| Todd'un önünde diz çökün! | Open Subtitles | ! (اركعوا أمام (تود |
| Todd'un önünde diz çökün! | Open Subtitles | ! (اركعوا أمام (تود |
| Kal-El'in önünde diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا لـ(كال-إل). |
| Kal-El'in önünde diz çökün. | Open Subtitles | اركعوا لـ(كال-إل) |
| Dizlerinizin üstüne! | Open Subtitles | اركعوا! |
| Dizlerinizin üstüne... | Open Subtitles | اركعوا على... |
| - İçeri alçal. | Open Subtitles | - اركعوا. |
| Herkes diz çöksün. | Open Subtitles | اركعوا |
| Diz üstü çökün. | Open Subtitles | اركعوا. |