"اريدكما" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    Garrity, Ramberg, birkaç adam bulup, eski dosyaları didik didik etmenizi istiyorum. Open Subtitles جاريتي, رامبيرغ, اريدكما ان تجلبا رجلين و ابدؤا البحث في القضايا القديمة
    Burada kalmanızı istiyorum. Gözlerim üzerinizde olur böylece. Open Subtitles اريدكما ان تبقيا هنا حيث استطيع ملاحظتكما
    North Beach'ten Keys'e bir şey götürmenizi istiyorum. Open Subtitles لدي شيء ما اريدكما ان تنقلاه من منطقة الشاطئ الشمالي
    Yunan tarihindeki tüm kürelerin listesini çıkarmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكما انتما الاثنين ان تسجلا اي كرة ذكرت في التاريخ اليوناني.
    - Yeter. İkinizi de o uçakta istiyorum. Open Subtitles يكفي، اريدكما انتما الاثنان في تلك الطائرة.
    Daha sonra iki tane avcı geleği almanı ve ceplerini boş şarjörlerle doldurmanı istiyorum. Open Subtitles ثم اريدكما أنتما الاثنين أن تأخذا سترتي الصيد هذه واملأا كل الجيوب بعبوات فارغة، اذهبا
    Adam hamle yapmadan veya biri cinayete teşebbüs etmeden olabildiğince yaklaşmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة
    Benim için endişelendiğinizi söyledi, ama her şeyin iyi olduğunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles واخبرتني انكما الإثنتان قلقتان علي لكن اريدكما ان تعلما ان كل شيء على مايرام
    Bunu daha sonra açıklarım şimdi ikinizin de yukarı çıkıp bavullarınızı toplamanızı istiyorum. Halanızın evine gidiyorsunuz. Open Subtitles سأوضح اكثر لاحقاً، لكن اريدكما الآن أن تذهبا للأعلى وتحزما حقائبكما، ستذهبون لبيت خالتكم
    Bu şeyin işini bitirmeniz gerek ve bunu hemen yapmanızı istiyorum. Open Subtitles أحتجكما كي تفكا رموز هذا الفايروس وتسحقانه اريدكما أن تفعلا هذا الأن
    Ne kadar iyi hissettiğimi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles اريدكما ان تشعرا بجودة الشعور الذي شعرته
    Sizi çok fena özledim, bunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك
    O buraya gelmeden ikinizin girmiş olmasını istiyorum. Open Subtitles اريدكما بداخل الكنيسه قبل ان يأتي الى هنا
    Kalkıp bugün sizin aşkınızı kutlamaya gelen herkese bakmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكما أن تلتفتا وتلقيا نظرة لكل الحاضرين هنا اليوم للإحتفال بحبكما
    Siz ikinizi odamda görmek istiyorum. Open Subtitles اريدكما انتما الاثنين في غرفتي
    Anne, baba Katie'yle tanışmanızı istiyorum... Open Subtitles أمي أبي اريدكما ان تقابلا كيتي
    İkinizin yukarı çıkıp elbiselerinizi toplamanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكما أن تصعدا للأعلى وتحزما ملابسكما
    Senden özgür olmanı istiyorum ikinizin de Open Subtitles اريدكما الاثنان ان تكونا احرار نعم، هذا حقيقي!
    O yüzden ikinizin değiştirmesini istiyorum. Open Subtitles بسبب هذا اريدكما ان تفعلا انتما هذا
    Tüm bunları yaparken de ona gülümsemenizi ve nazik şeyler söylemenizi istiyorum. Open Subtitles واثناء قيامكما بهذا اريدكما ان تبتسما واخبراها باشياء لطيفة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus