"اريد الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • evlenmek istiyorum
        
    • evlenmek istemiyorum
        
    • evlenmek istediğimi
        
    • evlenmek istediğim
        
    Yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok. Open Subtitles انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج
    Her neyse, yeniden evlenmek istiyorum, bu nedenle önce George'dan boşanmam gerekiyor, doğru değil mi? Open Subtitles على اى حال, انا اريد الزواج مجددا, ولكنى لابد ان اطلق جورج اولا, اليس هذا صحيحا ؟
    Ama en sonuna geliyorum! Lois ile evlenmek istiyorum. Open Subtitles لكني ساذهب الى الخاتمة اريد الزواج من لويس
    evlenmek istemiyorum dediğimde, Sadece bunu kastettim. Open Subtitles عندما قلت اني لا اريد الزواج, عنيت ذلك وبس
    Şimdi evlenmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد الزواج منه لا اريد الزواج الآن
    Sana seninle evlenmek istediğimi söyledim bir ev inşa edip seninle bir hayat kurmak istediğim söyledim, ve sen hazır değildin. Open Subtitles انا أخبرتكِ أني اريد الزواج منكِ , أني أريد بناء منزل لنا و نعيش معاً و أنتِ لم تكوني مستعدة
    Ve muhteşem olup benimle evlenmek isteyen ve benim de teorik olarak evlenmek istediğim adamla da. Open Subtitles وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً
    Seninle evlenmek istiyorum. Bir Presbiteryen kilisesinde. Open Subtitles انا اريد الزواج منك انتِ في كنيسة انجيلية
    Bridget nerede? Onunla evlenmek istiyorum. - Sen de kimsin? Open Subtitles اين "بريجيت" ، انا اريد الزواج منها - من انت بحق الجحيم -
    Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles إننى حقاً اريد الزواج منك
    Seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles اريد الزواج منك
    Ben seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles اريد الزواج منك
    Judith ile evlenmek istiyorum. Open Subtitles انني اريد الزواج بجوديس
    Onunla evlenmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد الزواج بها
    Kimseyle evlenmek istemiyorum. Yıllarca. Open Subtitles لا اريد الزواج باي شخص ليس بعد سنين
    Müteahhitin zavallı oğluyla evlenmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد الزواج من ابن البناء الحقير هذا
    Kahretsin dostum, seninle evlenmek istemiyorum. Open Subtitles اللعنه عليك لا اريد الزواج منك
    Dr., seninle evlenmek istediğimi söylemiyorum. Open Subtitles لم اقل اني اريد الزواج منك كتورة
    Wanda'yla evlenmek istediğimi her zaman biliyordum, ama gözlerine bakmak ve o sözleri söylemek onunla şimdi evlenmek istediğimi fark etmemi sağladı. Open Subtitles لطالما عرفت أني أٌريد الزواج ب(واندا لكن النظر في عينيها وقول تلك الكلمات جعلني أٌدرك أني اريد الزواج منها الآن
    Ben de Chekura'ya evlenmek istediğimi söyledim. Open Subtitles يتمنونه،ولقد اخبرت (تشيكورا)؛ بأنني اريد الزواج
    İşe yaramadı. Bak, şu anda evlenmek istediğim kişi sensin. Open Subtitles انت من اريد الزواج بها الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus