"اريد العودة" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmek istiyorum
        
    • dönmek istiyorum
        
    • dönmek istemiyorum
        
    • gitmek istemiyorum
        
    Fark, savaşta adam öldürmüş olmam. Artık eve gitmek istiyorum. Gayet basit. Open Subtitles الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى
    Sizin için sorun değilse eve gitmek istiyorum Bay Morrison. Open Subtitles لو لم يكن لديك مانع, اريد العودة الى المنزل
    Bakın, bayan, doğruyu söylemek gerekirse eve gitmek istiyorum. Open Subtitles انظرى ياسيدتى ,انى اريد العودة لمنزلى ,قدماى تقتلنى
    Simdi, eger bitirdiysek, gelinimin törenine dönmek istiyorum. Open Subtitles والان اذا انتهينا اريد العودة الى احتفال ابنت زوجتي
    Peki! Ne Amerika'ya ne de CIA'e geri dönmek istiyorum zaten! Open Subtitles حسنا , انا لا اريد العودة الى الاستخبارات المركزية او الى الولايات المتحدة
    Yeniden hiçliğe dönmek istemiyorum. Open Subtitles . لا اريد العودة الى هذا لكى لا يكون لدى شئ مرة أخرى
    Ofisime. - Oraya gitmek istiyorum. Open Subtitles سنعود الى المكتب لا،لا اريد العودة الى هناك
    Onca şeyden sonra, eve gitmek istiyorum ben. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به، اريد العودة الى المنزل فحسب
    -Lütfen, eve gitmek istiyorum. -Gideceksin. Open Subtitles من فضلك اريد العودة لمنزلى وانت كذلك
    - Artık değil. Geri gitmek istiyorum. Open Subtitles ليس بعد الآن, اريد العودة الى بيتى
    Çıkmalıyım, eve gitmek istiyorum! Open Subtitles اريد ان اخرج اريد العودة الي البيت
    - Lütfen, ben bunun için yapılmadım. Hemen eve gitmek istiyorum! Open Subtitles لم اكن اصلح لهذا , اريد العودة لبيتى
    Lanet olası evime gitmek istiyorum, orospu çocuğu. Open Subtitles اريد العودة للمنزل ايها اللعين
    Peki tamam,yorulduk ve ben eve gitmek istiyorum Open Subtitles هذا يكفي لقد تعبت اريد العودة الى البيت
    "Oh, zaman makinasına gitmeliyim. Eve gitmek istiyorum. " Open Subtitles اريد الة الزمن اريد العودة للبيت
    Eve gitmek istiyorum. -Sana söylendi, veraset vergisi ödenmeden önce evi satamam. Open Subtitles انا اريد العودة للمنزل, منزل حقيقى
    Artık dayanamıyorum. Eve dönmek istiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك بعد الآن اريد العودة الى المنزل
    - Lütfen. Ben eve dönmek istiyorum. Open Subtitles من فضلكم انا اريد العودة الى الديار
    Sadece eve dönmek istiyorum. Open Subtitles رجاء فقط اريد العودة الى المنزل
    - Geri dönmek istiyorum. - Birileri tırstı galiba. Open Subtitles ـ اريد العودة ـ اوه , شخصاً ما هنا خائف
    Ben eskiye dönmek istemiyorum ki, ilerlemek istiyorum, şimdiki hâlimizle. Open Subtitles لا اريد العودة للوراء، اريد التقدم للامام
    O yere bir daha gitmek istemiyorum. Open Subtitles اوه , انا لا اريد العودة الى ذلك المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus