"اريد ان ارى" - Traduction Arabe en Turc

    • görmek istiyorum
        
    • görmek istemiyorum
        
    • görmem gerekiyor
        
    • görmek isterdim
        
    • görmek istedim
        
    • görmek isterim
        
    Başını nasıl bir belaya sokacağını görmek istiyorum! Tamam, tamam. Open Subtitles اريد ان ارى بنفسي كيف تذهب لتورط نفسك في المشاكل
    Sadece etrafa bir bakıp, şu maden tesislerinden birini bizzat görmek istiyorum. Open Subtitles سأتجول قليلاً, اريد ان ارى واحد من هولاء من مرافق المناجم بنفسي
    Beau'yu görmek istiyorum, ...ne yaptığı umrumda değil. Open Subtitles اريد ان ارى بو بغض النظر عن ما قام به .أريد أن أقول له انني أحبه
    Bu iyi. Gittiğim zaman bizden kimse görmek istemiyorum. Herkesi uzakta tutun. Open Subtitles عندما اكون معهم ، لا اريد ان ارى اي شخص من فريقنا
    Bunu kısa keseceğim. Biraz para görmem gerekiyor, Bay Holmes. - Beş gün oldu. Open Subtitles اريد ان ارى بعض المال سيد هولمز انها 5 أيام الآن
    Bu yüzden saat 19.00'da miğferini görmek istiyorum... yoksa onu giyecek bir kellen kalmaz. Open Subtitles لذا ان اريد ان ارى خوذه كيفلر على راسك بحلول الخامسه مساء والا لن يكون لديك راس لترتدى تلك
    - Şu anda cesede otopsi yapılıyor. - Kadının evini görmek istiyorum. Open Subtitles ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها.
    Robbie'mi görmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان ارى روبي اين انت لقد قال انك ستكون هنا
    Küçük ian'ın nerede okula gittiğini, nerede futbol oynadığını görmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان ارى اين ايان الصغير ذهب للمدرسه و لعب كره القدم
    Müdürü görmek istiyorum. Patronunu çağır. Aptallığı bırak. Open Subtitles والآن،انا اريد ان ارى المدير احضر رئيسك،ولا تكن غبياً
    Başını nasıl bir belaya sokacağını görmek istiyorum! Open Subtitles اريد ان ارى بنفسي كيف تذهب لتورط نفسك في المشاكل
    Montreal'e iki günümüz kaldı. Bir Demir Lotus görmek istiyorum. Open Subtitles بقي لدينا يومان لمونتريال اريد ان ارى لوتس الحديد
    Ben son olay yerine gidip saklanabileceği yerleri görmek istiyorum. Open Subtitles لأرى اين يمكن ان يكون مختبئا اريد ان ارى الحي بنفسي
    Melanie, harekete erken başlama. Elektrik çarpmasını vücut dilinde görmek istiyorum. Open Subtitles ميلاني لا تسيطرين انا اريد ان ارى الصدمة في جسدك
    Tom, vasiyetnameyi görmek istiyorum. Bay Carstairs'in verdiğini. Open Subtitles توم, اريد ان ارى الوصية التى اعطاها لك السيد كاستيرز,
    340 gram diş macununun hacmini görmek istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان ارى بنفسى كيف تكون كمية من340 جرام من معجون الاسنان.
    Ne kadar ileri gidebileceğimi görmek istiyorum. Bir süredir uçurumun kenarında gibisin. Ben atla derim. Open Subtitles اريد ان ارى الى اي مدى سأصل انه كوقوفك على حافة منحدر انا اقول اقفز
    Bu iyi. Gittiğim zaman bizden kimse görmek istemiyorum. Herkesi uzakta tutun. Open Subtitles عندما اكون معهم ، لا اريد ان ارى اي شخص من فريقنا
    Ateşi buraya getirin. Tek bir dikili oba görmek istemiyorum. Open Subtitles احضر مصباح هنا لا اريد ان ارى خيمة واحدة سليمة
    Bugün getirilen erkek hastaları görmem gerekiyor. Open Subtitles اريد ان ارى اى مريض رجل جاء هنا خلال الاثنا عشر ساعة الماضية
    Sumner'ı motor üstünde görmek isterdim. Open Subtitles اعتقد إنني اريد ان ارى صورة لسومنر على دراجته.
    her zaman gözlerinde benimkilerde olduğu gibi... bir aşk görmek istedim. Open Subtitles لقد كنت دائما اريد ان ارى هذا الحب الذى فى عينيك الان الموجود فى عينى
    Bunu görmek isterim. Bir kenarda durabilir miyim? Open Subtitles اريد ان ارى هذا هل تمانعين لو بقيت هنا فى هذا الجانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus