"ازدحام مروري" - Traduction Arabe en Turc

    • trafik
        
    • Trafikte
        
    trafik tıkandı ve bir grup insan inanılmaz bir kaza yeriymiş gibi toplandı, ya da bir pop yıldızı görmüşler gibi. TED كان هناك ازدحام مروري و حشد من الناس و كما لو كان هناك حادث دراماتيكي او رؤية نجم بوب مشهور
    Sizin gibilerle her zaman karşılaşırım ama bayan burada bir trafik sıkışıklığı var. Open Subtitles أرى مثل هذه النوع طوال الوقت لكن خمّني ماذا؟ هذا ازدحام مروري
    Evden dışarı çıkıyorum ve dışarıda trafik yok. Open Subtitles لقد قمت بالسير في الخارج ، ليس هناك ازدحام مروري
    10 dakika içinde gidebileceğimizi sanmıyorum. trafik çok kötü. Open Subtitles عشر دقائق هذا مستحيل هنالك ازدحام مروري شديد
    Bir süre sonra New York'a döndüm ve Brooklyn köprüsünde Trafikte kalmayı anlatan bu görseli yaptım. TED وبعد فترة، عدت إلى مدينة نيويورك، ورسمت هذه الصورة وأنا عالق في جسر بروكلين عند ازدحام مروري.
    Dostum trafik felaketti. Open Subtitles يارجل هناك ازدحام مروري خانق , لم تكن لتصدق
    Lincoln Tüneli'nin doğu tarafında biraz trafik var ve Manhattan Köprüsü'nde iki şerit kapalı. Open Subtitles هنالك ازدحام مروري.. في نفق لنكلون.. وهناك مساران مغلقة على جسر منهاتن.
    Fakat sonra, davet yaklaştıkça düşünmeye başlıyorsun. ''Feci bir trafik olacak. TED ولكن بعد ذلك، مع اقتراب الموعِد، تبدأ في التفكير، "أوه، سيكون هناك ازدحام مروري.
    Neden dünyanın etrafında hiç trafik yok? Open Subtitles لماذا لا يوجد ازدحام مروري حول الأرض ؟
    Biraz trafik var ama merak etmeyin. Open Subtitles هناك ازدحام مروري خفيف، لكن لا تقلقي
    - Özür dilerim abi, trafik vardı. Open Subtitles آسف هيونغنيم، كان هنالكَ ازدحام مروري.
    Sıradan bir trafik kalabalığı gibi. Open Subtitles يبدو انه ازدحام مروري عادي
    3 nolu yolda trafik kazası. Open Subtitles أوه! ازدحام مروري على الطريق 3
    Ama çok kötü trafik vardı. Open Subtitles لكن كان هنالك ازدحام مروري.
    - Burası New York. trafik var. Open Subtitles إنها "نيويورك"، لدينا ازدحام مروري
    Kusura bakmayın, trafik sıkışıktı da. Open Subtitles آسف، كان هُناك ازدحام مروري.
    Bu yüzden de aşırı trafik var. Open Subtitles لذا هُناك ازدحام مروري شديد.
    Yaşasın trafik sıkışıklığı! Open Subtitles ازدحام مروري
    trafik. Open Subtitles ازدحام مروري.
    Trafikte sıkıştım kaldım. Open Subtitles مرحبا الس، لقد علقت في ازدحام مروري لساعة و نصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus