"اساعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım
        
    • yardımcı
        
    Noel, sana yardım ediyorum. Eğer daha fazla su içersen, ölebilirsin! Open Subtitles نول انا اساعدك اذا شربت ماءا اضافيا من الممكن ان تموت
    Bugün izin alıp doğum gününü kutlamana yardım etmeye karar verdim. Open Subtitles قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك
    Sana yardım etmeyi kabul edersem esas şeylere odaklanacağız eğlenceye değil. Open Subtitles إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة
    Şekerleme saatim sırasında yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? Hayır. Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنني أن اساعدك به في وقت قيلولتي
    Bu Fort Bragg Control için. Sana nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles هنا قاعدة تحكم فورت براغ كيف يمكننى ان اساعدك ؟
    Babana ne olduğunu bulmana yardım etmeyi teklif ettim, etrafta suçlularla dolaşmayı değil. Open Subtitles انا عرضت ان اساعدك لتعرفي ماذا حدث لوالدك لا ان اخد مجرم بجولة
    Sana yardım etmek istiyorum ama izin vermezsen bunu yapamam. Open Subtitles وأريد ان اساعدك ولكن ان لم تخبرني به لا استطيع..
    Sana yardım etmek isterdim ama açıkçası, biraz güven sorunum var. Open Subtitles احب ان اساعدك لكن صراحةً ، لدي بعض المتاعب بخصوص الثقة
    Söyle, söyle ona sorun yok. Sana yardım edeceğimi söyle. Open Subtitles اخبريه ان هذا على ما يرام اخبريه انني سوف اساعدك
    Artık buna ihtiyacımız olduğunu sanmam. yardım edeyim. Open Subtitles لا اعتقد اننا سنحتاج لهذا ثانية دعني اساعدك
    Yapacaksan kısa yoldan yap. Sana yardım ederim. Open Subtitles . إذا كان ولابد ، فلتكن الطريقة السريعة . سوف اساعدك
    İyi gözükmüyorsun. Sana yardım edeyim. Öyleyse bir taksi ayarla, seni ahmak goril! Open Subtitles انت لست فى حالة جيدة, ويجب ان اساعدك اذن,احصل لى على تاكسى
    Banyo yapacaksın, tıraş olmana yardım edeceğim ve sonra yiyip uyuyacaksın. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام
    Belli ki dertlisin. Keşke sana yardım edebilseydim. Open Subtitles لكن من الواضح انك مضطرب واتمنى ان اساعدك
    Yasayı uygulamana yardım edeceğim. Ama onları kendi yöntemimizle cezalandıracağız. Open Subtitles سوف اساعدك على الحفاظ على قانونك، ولكننا سنقوم بمعاقبة منتهكي القانون لدينا بطريقتنا الخاصة
    Ben sana yardım edeceğim. Onu öldür. Seni bu durumun içine sokan o. Open Subtitles سوف اساعدك.إقتله إنه واحد من الذين ورطوك في هذا
    Bana geldiğinizi haber verdi, yardım edip edemeyeceğimi sordu. Open Subtitles أرسل إلي برقية ويعلمني فيها بقدومك وطلب ان اساعدك إذا استطعت
    yardımcı olabileceğim bir konu varsa ev numaram arkasında yazıyor. Open Subtitles اذا يمكنني ان اساعدك بأي طريقه, ارقام منزلي في الخلف.
    Gayrimenkul satımı. Bir sonraki evini almakta sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles اعمل في العقار، يمكنني انا اساعدك في الحصول على منزل
    Amacına ulaşmada yardımcı olacağım ve mümkün olduğunda senin için gücümü kullanacağım. Open Subtitles وسوف اساعدك في ذلك, وسوف اقوم بسحب بعض الخيوط عندما اكون قادرا.
    Eski günlerin hatırına sana yardımcı olabilirim sanırım. Open Subtitles من اجل ايامنا السابقه معاً أستطيع ان اساعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus